– Гости к нам пожаловали издалека. Солдаты его величества и вот господа сопровождающие, – с полупоклоном в сторону приезжих сообщил старик.
– Ну а ко мне какое дело? – ответила Ольга.
– Жить у тебя хотим, – вмешалась приезжая дама, с усмешкой выступая вперед. – Пустишь?
Хозяйка пристально посмотрела на красавицу, и на ее лице промелькнуло что-то очень быстрое, почти неуловимое, как рябь на воде от легкого ветерка, сменившись затем прежним непроницаемым выражением.
– Надолго? – помолчав, спросила она, не сводя глаз с приезжей.
– Мы ждем вестей от светлейшего канцлера либо его личного прибытия, – сообщил Альтаир. Староста, услышав это, тихонько ахнул. – Рассчитываем на три-четыре дня, максимум на неделю.
Ольга окинула быстрым равнодушным взглядом мужчину и снова посмотрела на даму. Та как ни в чем ни бывало, по-свойски поставила одну ногу в хорошеньком кожаном ботинке на ступеньку и помалкивала в ожидании ответа.
– Проходите, – кратко сказала, решившись, хозяйка, и староста облегченно вздохнул.
– Ну, я пошел, добрые господа, ежели чего, мой дом у самой церкви, рядом с отцом Михаилом, батюшкой нашим, – скороговоркой произнес он, последние слова договаривая практически на бегу. Но его уже никто и не слушал, поскольку Ольга прошла в дом, а гости последовали за ней.
В доме, как и во всем подворье, царила совершенная чистота. Полы были выскоблены добела, пахло травами и свежим хлебом. Обеденный стол, располагавшийся справа от входа, был накрыт скатертью, его украшал глиняный кувшин с охапкой полевых цветов. В углу у окна стояла небольшая конторка, на которой ровными рядами лежали бумаги и бухгроссы, в глубине у печи виднелся шкаф с посудой и кухонной утварью, начищенной до блеска. Печь, не топленная по случаю жары, выделялась недавней побелкой, на ней были развешены травы, чей аромат донесся до гостей сразу при входе. Угол за печью был отделен занавесью, оттуда раздавался приглушенный шепоток, по-видимому, там находились спальные места. Слева стояло несколько сундуков, накрытых вышитыми салфетками, вдоль окон – две широкие лавки.
– Что, госпожа, может лучше вернуться в гостиницу? – насмешливо спросил Альтаир спутницу, осмотрев простую, хоть и безукоризненно чистую обстановку дома.
– А вот и нет, – беззаботно ответила та, проходя дальше и без приглашения усаживаясь за стол. – Мне тут очень нравится. Чувствую себя как дома, знаете ли.
Альтаир недоверчиво хмыкнул, ибо знал, как выглядит поместье дамы, откуда ее забрали в это вынужденное и неприятное для всех путешествие. Но дом Ольги ему и вправду понравился, а сама хозяйка, несмотря на холодный прием, производила достойное впечатление. Одним словом, он решил остаться, поскольку и сам изрядно утомился от дороги и жары и мечтал глотнуть чего-нибудь холодного и хотя бы на часок прилечь отдохнуть.
– Тогда позвольте представиться, добрая хозяйка, – решил проявить любезность Альтаир. – Я – Александр Альтаир, чиновник особых поручений при светлейшем канцлере. Моя спутница – Мелисса Бек, графиня Атмаара.
– Графиня, значит, – ровно произнесла хозяйка, и гость уловил едва заметное волнение на ее лице. – Добро пожаловать, ваше сиятельство, – сопроводила она свои слова непринужденным полупоклоном, неожиданно элегантным для женщины низкого сословия. – И вам, господин, добра, – Ольга отвесила легкий поклон и ему с таким же равнодушным выражением лица. – Извольте присесть, – пригласила она, словно не обращая внимания на то, что Мелисса уже давно сидела за столом, скривив рот в легкой усмешке, – сейчас вам накроют обед.
Ольга на мгновение скрылась за занавесью и вернулась оттуда вместе с миловидной высокой девочкой лет десяти, с длинной русой косой и серыми глазами. Сходство между ними было столь очевидным, что позволило Альтаиру с уверенностью предположить их родство.