– Не верю! Не верю! – тявкает окаянный.

– А я верю! И веру свою стараюсь передать людям, которые приходят в мой театр.

– Они приходят к тебе, потому что ты их развлекаешь.

– Я их не развлекаю! – ору я из последних сил. – Развлекают их в зубоскальной антрепризе, где любовник в постели, а муж вернулся не вовремя. Неужели ты, черт, не понимаешь, что «Буфф» – не про это! Даже когда буря и мгла, надо верить, что будет день и будет солнце. «Буфф» – театр радости и здоровья. Это, если хочешь знать, философия моего театра.

– Философия – это когда умное и непонятное. Зрителя надо заставить думать.

– В театре зрителя надо заставить чувствовать – смеяться, плакать, удивляться жизни. Если он в театре ничего не пережил, то и все раздумья ни к чему.

– Нет тут никакой философии, одна смехота!

– Врешь, черт! Это не смехота! Это такой взгляд на жизнь, такое мироощущение. Тебе, окаянному, этого не понять, потому что ты человек унылый и скучный. И зрители на твоих спектаклях не думают, а скучают.

– Ты это брось, – разъярился наконец рогатый. – Во-первых, я не человек, а черт. Во-вторых, не ставлю я никаких спектаклей. И прошу меня в ваши театральные заморочки не впутывать.

Тут я проснулся. Ума не приложу, почему мне черт в облике Иванова-Нишведского приснился? Он, между прочим, ученый малый, доктор искусствоведения. Зачем ему спектакли ставить? Он же может написать умную книгу. Получит гонорар. Ему хорошо и людям польза!

Казанова в России (Зойка)

Пьеса-мюзикл

Действующие лица

Казанова Джакомо Джовани, 40 лет.

Зоя, из простых людей, 19 лет.

Екатерина Алексеевна, императрица, 36 лет.

Ринальди Антонио, придворный зодчий, 36 лет.

Граф Орлов Григорий Григорьевич, 31 год.

Зиновьев Степан Степанович, кавалергард, 25 лет.

Раколини Винченца, 35 лет.

Мадам Проте, 25 лет.

Семен, отец Зои, за 50.

Матрена, мать Зои, за 40.

Петровна, повариха, без возраста.

Приказчик, 30 лет.

Локателли, ресторатор, без возраста.

Барышня.

Мефисто.

Маски, цыгане, черти и прочие.


Действие происходит в Санкт-Петербурге в 1763 году.

Действие первое

Картина первая

Летний сад. Карнавал. В веселом танце проносятся маски. Затем маски собираются в круг. Так начинается хор.

>Хор.

Вы слышали, приехал Казанова!
Вы слышали, приехал Казанова!
Вы слышали, приехал Казанова!
– Ну и приехал, что же тут такого?
– А то, что под замком держите дочку!
– Я и сама с ним провела бы ночку.
– Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха!
– Нет, лучше уж подальше от греха!
Вы слышали, приехал Казанова!
Вы слышали, приехал Казанова!
Вы слышали, приехал Казанова!
– Ну и приехал, что же тут такого?
– Не ступит в дом ко мне его нога!
– Боитесь, чтоб не выросли рога?
– Смотрите, он идет! Впрямь иностранец!
– Так он француз!
– Какой француз! Испанец!
– Ах бросьте, Казанова итальянец!
– Ну да, ну да, он неаполитанец!

Появляются Казанова и поручик Зиновьев. Маски разбегаются.


>Зиновьев. Слухи о ваших подвигах обогнали вас в пути, синьор Казанова.

>Казанова. Боюсь, что эти слухи сильно преувеличены. Иногда я распространяю их сам.

>Зиновьев. Для чего вы это делаете?

>Казанова. Чтобы возбудить у публики к себе любопытство. Когда-нибудь я напишу об этом мемуары. Это будет свод мужских фантазий. Моими читателями будут самые благовоспитанные читательницы, матери благородных семейств, еще не познавшие любви девицы. Я оставляю о себе посмертную славу.

>Зиновьев. Не хотите ли вы сказать, синьор Казанова, что ведете монашескую жизнь?

>Казанова. Я действительно некоторое время был монахом. Но потом я служил в армии и наверстал упущенное. Кстати, о монахах, точнее, о монахинях. Это большое удовольствие – провести ночь с монахиней. Запретный плод особенно сладок.