– Не волнуйтесь, прекрасная Шейли, обручальное кольцо идеально подходит вашим утончённым пальчикам, – мягко проговорил Дэйкер, вкладывая мне в руку кольцо для себя.

Кажется, я снова залилась краской. Упырь прямоходящий этот женишок. Нельзя подлецам быть такими галантными. Это должно быть запрещено на законодательном уровне.

Пыхтя, я пыталась не выдать всю гамму испытываемых эмоций. Но эта его мягкая улыбка, совсем не жалостливая, наоборот, восхищённая, заставила нервничать даже сильнее, чем безобразничающий паучара под волосами!

Жених направил мою руку, помогая нацепить атрибут женатой жизни на свой палец.

Фух! Наконец-то эта пытка кольцами закончилась. Теперь поскорее отсюда уйти и снять паука!

– Можете поцеловать друг друга, – прервал полёт моей фантазии священник.

Что? Какие ещё поцелуи?

Дэйкер осторожно приподнял вуаль от фаты, закинув назад. Его рука так же мягко, едва ощутимо касаясь меня, поднялась к шее.

Паук, тяпни его за палец, что ли!

Дэйкер наклонился и легко коснулся губами моих губ. Ой-ёй. Кажется, паук расшалился и переполз мне куда-то в район грудной клетки. Иначе эти странные щекочущие ощущения я не могу объяснить.

Кандец! Как я могла забыть про обязательный поцелуй? А если гости на банкете начнут кричать «горько»? Они ведь точно начнут...

Хотя, больше самого поцелуя меня пугало то, что мне он понравился. И прикосновения жениха вовсе не противны.

У-у! Упырь.

Дэйкер чуть заметно усмехнулся и отстранился, сделав странный, едва уловимый жест.

Боковое зрение явило мне летящего в сторону священника паука, хотя касания я даже не ощутила.

Так вон для чего он руку поднимал! Интересно, как давно заметил третьего лишнего на нашем торжестве?

Закусив губу, я очень старалась не выдать, что жених замечен за пулянием членистоногих. Тем же занимался и священник, который, выпучив глаза, тщетно сдерживал рвущееся из горла мычание. Прямо как я недавно. Так и подмывало спросить: «Вам есть, что сказать, святой отец?».

Похоже, обитателю потайного хода понравилось быть поближе к людям. И вместе со своей паутиной он шлёпнулся священнику на рясу.

Ну не мог же Дэйкер специально его туда направить?

Священник сдавленно крякнул. Паук бодренько шмыгнул в складки рясы.

– Идёмте к гостям, дорогая жена, – супруг согнул руку в локте, положил сверху мою, и мы двинулись на выход из церемониальной залы в банкетную, под хор поздравлений со всех сторон.

Как хорошо, что за двоих приходилось отдуваться Дэйкеру. Я ведь ничего не вижу, а значит, достаточно просто мило улыбаться.

Путь к банкетной зале лежал через залу для танцев. Они соединялись несколькими арками, обычно перекрытыми – но сейчас все разгородки убрали, объединив пространство.

Его-то и наполняли больше сотни приглашённых.

Мы с Дэйкером медленно продвигались вперёд, принимая комплименты и поздравления. Все спешили поздравить первыми, но вот поток начал понемногу редеть. Некоторые потянулись к фуршетным столам, хотя банкет официально ещё не был открыт. Остальные топтались в бальном зале, ожидая нашего первого танца.

Твою ж! Бэйн! Среди гостей!

Хорошо, что на моих глазах магическая иллюзия – так и захотелось поморгать, да протереть их. Что он тут делает?

7. Глава 7

В костюме некроманта, положенном законом. Длинный чёрный сюртук с золотыми нитками узоров и такие же брюки. Без этого костюма в обладателе светлых локонов и голубых глаз заподозрить представителя столь мрачной профессии было практически невозможно!

Зайдя в зал, Бэйн направился прямиком к нам с Дэйкером. Я даже на миг заподозрила, что сейчас решит набить морду моему ж... то есть уже супругу.