Радостно усмехаясь, Болстон расшаркался и удалился.
– Он хороший, дочка, – проговорил отец, неспешно двигаясь следом. – Позаботился о вмиг осиротевшем мальчике. Приютил под своё крыло, хотя сам не шибко богат. Обеспечил лучшее образование. Достоин уважения.
Со слов папы, Анджи – ангел. Но мы-то с ребятами знаем, что всё не так просто. И осиротел «мальчик» совсем не случайно. А отсутствие денег у них в этой истории ключевое.
Вот только папе об этом говорить не стоит. Трагедия как раз и случилась после того, как мы попытались предупредить всех.
Так, надо срочно вытряхнуть из мыслей этот налёт старых воспоминаний.
Ох, пупок магической спирали! Маленькие волосатые лапки коснулись открытой кожи. Забыла об этом новом друге. Снова противоположной от папы рукой попыталась снять его с плеча. При этом держаться прямо и не выдать потуги мимикой.
От постоянных подергиваний ножка булавочки, которой Милли скрепила полы шали, вдруг выскочила из застёжки, и шаль белоснежным покровом слетела на пол.
Удержавшись от желания поймать её рукой, я покосилась на папу. Но тот не заметил перемены моего гардероба. Задумчиво смотрел на двустворчатую дверь главного зала, к которой мы приближались.
Ну и ладно, я тоже промолчала. Хотя теперь мой наряд сделался далёк от кроткого: плечи открыты, ключицы подчёркнуты, как и длина шеи. Зато во время клятвы не вылезет никакой лохматый.
– Шейли, ты совсем раскисла. Поверь мне, дорогая, всё к лучшему, – отец остановился, вставши напротив, и обнял меня за плечи.
Не знаю, почему потерю шали он интерпретировал так. По-моему, вообще не смотрел на меня, а мучился вопросом, правильно ли поступает, отдавая любимую дочь замуж так быстро и за того, с кем мы практически незнакомы.
– Так точно, папенька, – улыбнулась я.
– Вот это уже лучше, узнаю свою дочурку, – ободрительно усмехнулся он и снова положил мою руку себе на локоть: – Готова?
С удивлением обнаружила, что мы уже подошли к высоким дверям. Прямо за ними сидит толпа, у алтаря стоит мой враг, то есть жених. Ждёт меня.
Ох, волны сомнений начали накатывать с бешеной силой. Ведь брак, может, и не настоящий, для меня так точно, а свадьба вполне реальная! Это что же, мне потом вдовой ходить?
Хотя почему вдовой? Мы ж не будем его убивать. Развод.
Танза, Раян, Бэйн. Я не могу подвести парней. Мы так долго искали способы подступиться к Болстону!
Папа стоял, ждал моего ответа, давал собраться с мыслями. За что я была ему благодарна.
– Готова, – выдохнула, расправила плечи, и послушно смотрела, как отец подаёт знак.
6. Глава 6
С замиранием сердца я наблюдала, как высокие массивные белые двери с позолотой открывались. Как под заигравшую музыку поворачивались лица в мою сторону. Но одни глаза притягивали сильнее остальных.
Мужчина у алтаря. Не священник. Тот, который жених. И чего он так меня взглядом поедает? Неужели мысленно уже готовится к брачной ночи? Зузьки тебе!
Ох, сейчас как никогда сложно сохранять безучастное лицо и рассеивать взгляд перед собой.
Папа повёл меня вперёд по голубой ковровой дорожке. С каждым шагом магические светильники загорались перед нами, и опускались с потолка волшебные лепестки.
Всё выглядело так сказочно. Переливающиеся небольшие светильнички, огромные и поменьше цветы свисали с потолка, а в них засели разные маленькие пушистики. С моим появлением всё это словно ожило и начало мягко двигаться, выдавать приятные, благоухающие ароматы.
Возле лопатки что-то защекотало и я, увлёкшись волшебный действом, инстинктивно дёрнула плечом.
– Всё в порядке, Шейли, это лепестки летают, – отреагировал сразу папа, прошептав мне на ушко.