— Кэти, родная, если ничего не выйдет, не надрывайся! В конце концов, Полина сама признала, что в том мире ее никто не ждет. Поможем ей устроить свою жизнь в Торвии, у тебя будет подруга, с которой ты сможешь поговорить о своем прошлом…

Каталина на миг задержалась, запрокинула голову, наградила Себастьяна влюбленным взглядом и нежно сообщила:

— Но попытаться-то я должна!

После этого мы начали спуск.

Лестница, такая же светлая и величественная, какая вела наверх, привела нас четверых в большую округлую комнату с колоннами по периметру, лишенную мебели и декора. Здесь были лишь мраморный пол, мраморные колонны, белые стены и потолок. В комнате не было окон, насколько я успела увидеть, но и светильники не наблюдались ни на стенах, ни на потолке. И как комната освещалась, для меня осталось загадкой, сколько я ее ни изучала. А времени для этого у меня оказалось много. Потому что Каталина поставила меня в центр, а сама с девочками взялась за руки, окружая меня так, словно собрались водить вокруг меня хоровод. А дальше они прикрыли глаза и замерли. Словно уснули.
Стояли мы так долго. У меня аж спина заныла, и в какой-то момент захотелось попросить устроить перерыв. Но едва эта мысль посетила мою голову, как Кэт открыла глаза и устало вздохнула:

— Все! Заканчиваем пытаться пробить головой кирпичную стену. Бесполезно. Совершенно очевидно, что кто-то снова решил вмешаться в судьбу Торвии, как это было со мной. Знать бы еще, от какой угрозы на этот раз нужно защищать королевство…

Несмотря на очевидную усталость и просто дикое желание посетить уборную, я испуганно вытаращила глаза:

— А как связаны я и угрозы?

Кэт хмыкнула и кивком пригласила следовать за ней:

— Видишь ли, Полина, возможно, ты уже догадалась, но я тоже попаданка. И появилась я в Торвии тогда, когда возникла реальная угроза переворота и свержения королевской династии. Один аристократический род решил, что хватит ему прозябать в маркизате, нужно подмять под себя все королевство. И с этой целью снюхался с гоблинами. — Кэт неприязненно поморщилась, видимо, воспоминания были не самыми приятными. — А я оказалась в самом центре этой истории, получив при переходе в Торвию редчайший магический дар: умение открывать пространственные переходы. Кстати, надо тебя проверить на наличие дара. Если окажется, что и у тебя какой-то сильный и редкий магический дар, значит, у нас точно неприятности. Вот Эльдан-то обрадуется!

Я не поняла, как связана радость Эльдана и возможные напасти для Торвии. Но промолчала. Потому что мы как раз поднялись до первого этажа, где у основания лестницы стояли мраморные красотки. Где Кэт остановилась, нашла взглядом возникшего будто ниоткуда величественного седовласого мужчину в темно-серой одежде и распорядилась:

— Мейзон, найдите среди свободных горничных камеристку для нашей гостьи, передайте экономке, пусть подготовит для леди Полины Голубую спальню, вызовите модистку и передайте Его Светлости, что переход открыть не удалось.

Седовласый Мейзон только молча и с достоинством поклонился. А мы пошли наверх.

На третьем этаже Кэт свернула с лестницы направо, а девочки пошли на четвертый этаж. Я покосилась на Каталину, потом на лестницу и исчезнувших за ее поворотом детей. Хозяйка дома, поймав мой взгляд, устало улыбнулась:

— Особняк принадлежит моему супругу, герцогу Шалиньяну. И здесь все так, как принято в домах аристократии: на первом этаже кабинет и гостиные, в которых принимают визитеров, второй этаж — библиотека и бальный зал, третий этаж — хозяйские и гостевые спальни, четвертый этаж отведен для детей и их нянь. Не удивляйся, ты быстро привыкнешь к этой системе.