И съездил бы сегодня ты в приют орденских сестер, приглядел пару девочек поприличнее. С того золотого, которым господа расплатились, мы и Антье замуж выдадим, как королеву, и у Улы от женихов отбоя не будет. Так я, глядишь, совсем без помощниц скоро останусь. А за столичными господами пусть бургомистр следит, нам это без надобности.
- Вот за что я тебя люблю, так это за то, что ты всегда права. - Стрый Эдо звучно чмокнул жену в распаренную щеку и вышел, осторожно притворив за собой дверь.

Подумав немного, мальчишек он решил послать за соломой не куда-нибудь, а в Вальсроде. А и чего-бы не послать? Госпожа тамошняя, даром что девица еще, торговала с пониманием. Своего, конечно, не спусткала, но и лишнего не запрашивала. О том, что ушлые мальчишки привезут не только солому, но и кучу свежых сплетен о столичных гостях, трактирщик предпочитал не знать. Правду жена говорит, не дело это, о высокородных господах сплетничать. С другой стороны, как же в трактире без свежих сплетен? Без них - никак нельзя. Во только с мальчишек на конюшне, если что, спрос другой.
    Полдня спустя мальчишки вернулись с соломой и новостями.
- А гости-то не просто так приезжали, - доверительно сообщил старый Эдо жене, после того, как помог мальчишкам разгрузить телегу. - Просватали госпожу Мелиссу.
- Ну и хвала Творцу! - Довольно покивала головой Эрна. - Пора б уже. Я б сказала, давно пора, только у господ - оно все иначе. За хорошее приданое кого-хочешь замуж возьмут.
- У негоспод - то же самое. - Махнул рукой старый Эдо.  - Завтра поеду, выберу тебе новых помощниц.
       

1. Свежие булочки, вынятые из печи, ни в коем случе нее должны подвергаться воздействию сквозняков, иначе шкурка станет жесткой и булочки будут выглядеть черствыми. По крайней мере, так утверждает кузина мужа Беата - мастер-пекарь с двадцатилетним стажем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 
   

3. Глава третья: Столичные будни

- Эрих, ты думаешь, он это серьезно? - Ее Величество королева Ариана держалась отлично. Лишь маленький лист тончайшей бумаги выдавал ее волнение, слегка подргивая в пальцах.
- Думаю, наш мальчик не стал бы шутить такими вещами. - Король пожал плечами  дернул за шнур звонка.
- Принца Эрика ко мне! Срочно! - Приказал он секреарю и, даждавшись кгда тот выйдет. Успокаивающе пожал ружу жены. - Не волнуйся, дорогая, я уверен, что у Гуннара есть серьезные причины поступить именно так.
- Но, Эрих, дорогой, а вдруг это опять...
- С ним надежные люди, - возразил король, - они бы, как минимум, доложили.
    Видя, что его слова не убедили королеву, Эрих встал, обошел вокруг стола и обнял Ариану за плечи.
- Ну же, родная, с каких пор ты стала такой трусишкой? - Ласково поддел он. - Где та суровая жительница фразского поморья, на которой я женился? Сколько интриг мы с тобой уже пережили? Переживем и эти.
- Ох, Эрих, - королева Ариана откинула голову назад, прижимаясь к мужу, - если бы речь шла только о нас. Неужели ты не видишь, что в этот раз охота ведется на наших мальчиков? Что если...
- Наши „мальчики“ - давно уже не мальчики. - Мягко возразил жене король. - И вполне способны за себя постоять, поверь мне. Если бы их ты легко было заманить в ловушку, мне не пришлось бы тратить столько сил, чтобы женить хоть кого-то из них, а мы с тобой давно бы уже воспитывали внуков.
- И. все равно, надо все проверить...
- Надо, -покладисто согласился король. Но тут ж добавил, - только на этот раз првверять буду я. А ты, дорогая, уже проверяла в прошлый раз, мне до сих пор стыдно сыну с невесткой в глаза смотреть.
- Эрих!
- Да, дорогая. Я - твой Эрих, которого ты терпишь уже столько лет. Неужели за эти годы я не заслужил хоть капельку доверия? Ваше Величество, извольте доверять своему королю!