– Пусть поспит, не буди его, – устало сказал Рэй, – Нам спокойнее будет с ним спящим.
Рэй передал мне племянника и принялся приводить в чувство его няню.
С ней не пришлось долго возиться, уже через минуту она пришла в себя и недоумённо оглядывалась по сторонам. Увидев Ярозавра, она испуганно вскрикнула и вскочила, пытаясь убежать.
– Успокойся, это волкозавр. Он друг, – я успела схватить няню за руку, – Помнишь меня?
– Принцесса Бланка! – воскликнула она, – Что мы все здесь делаем?!
– Вообще-то я у тебя хотела это узнать. Вы с Эриком пропали несколько часов назад. Ло-Динайре и мой брат всю Бремайдию вверх дном перевернули, а вас так и не нашли.
Няня всхлипнула:
– Но я не помню ничего! Я уложила принца Эрика спать, сидела с ним… Я не спала, клянусь!
– А потом? Что-то должно было случиться между тем, как ты уложила спать юного принца, и оказалась здесь.
Няня плакала, но ничего толком не могла вспомнить. Или просто боялась признаться.
– Оставь её, – сказал Рэй, – С этим мы можем позже разобраться. Сейчас нужно выбираться отсюда.
– Рэй, – тихо сказала я, – Ты помнишь, что Димкина виверра тоже исчезла вместе с Эриком? Но с ними в клетке виверры не было.
Рэй кивнул.
Из зала уходило несколько коридоров. По какому пойти? Мы по-прежнему не понимали, где находимся.
– Ярозавр! Нам бы на поверхность выйти. Сможешь найти нужный коридор?
Волкозавр втянул воздух ноздрями, насторожил уши. Прошёлся рядом с коридорами.
– «Девушка с юным принцем прошли через этот коридор. А в этом коридоре побывала виверра. Но не твоя, принцесса, а другая, маленькая. А вот из этого коридора пахнет иначе. Я чувствую запах моря»…
– Пойдём искать виверру! – махнул рукой Рэй, – А потом… Потом вернёмся сюда, если из того коридора не сможем выбраться.
Часть 8. Виверра моего брата
Мы нырнули в тот самый коридор, в котором Ярозавр почуял Димкину виверру. Как так получилось, что дядя Георг оставил в живых виверру? Он же их ненавидит!
Мы шли по тёмному коридору, стараясь не шуметь. Эрик спал на руках у няни, и это здорово облегчало нашу задачу.
Ярозавр подгонял нас, и мы шли так быстро, как только могли. Лабиринт снова закружил нас, но в этот раз мне уже не было страшно.
Вдалеке послышался какой-то шум. Ярозавр и Юшка навострили уши, а потом оба ринулись на шум, бросив нас в коридоре. Мы побежали за ними. Шум нарастал, затем перерос в крики, шипение и рычание. К тому моменту, когда мы догнали волкозавра и виверру, снова стало тихо.
Мы вышли из коридора в небольшой грот, наполовину заполненный водой. Волкозавр, ощетинившись, на кого-то рычал, а Юшка что-то вылавливала из воды.
Рэй кинулся на помощь Юшке и, бросив мне рюкзак, нырнул в бездонную глубину.
Его долго не было. Я испугалась. Собиралась уже нырнуть за ним, когда Рэй буквально вылетел из воды, держа что-то в руках.
Это что-то оказалось бездыханной Димкиной виверрой… Я вылила воду из маленького худенького тельца, тормошила и согревала виверру, пытаясь оживить малыша Лакки. Конечно, как оказывать первую помощь виверрам, я не знала, но сделала всё, чему учили на курсах оказания первой помощи в нашем человеческом мире. Добавила магии. Димка – мой родной брат, а это – его виверра. Вдруг поможет? Я уже начала отчаиваться, как Лакки вдруг закашлял, зачихал, начал дышать.
Глаза защипало. Я-то знаю, как привязываешься к этим удивительным созданиям!
– Тебе удалось спасти его! – удивился Рэй, – Невероятно!
– Нам удалось, дорогой. Я не смогла бы его вытащить из воды, – ответила я и только тут поняла, что Рэй нырял в подземное озеро в одежде, – А в твоём волшебном рюкзаке нет, случайно, запасной одежды? На тебе всё мокрое. Вообще-то на поверхности зима, да и здесь, в тоннелях, довольно холодно. Ещё чего не хватало, чтобы ты простудился. Давай сделаем остановку и высушим одежду. Да и Димкиного виверрёнка подсушим.