– Хорошо, Джон. Сколько лет?

– Три года.

– Почему вы организовали травлю старого посла?

– Хм, Ольга, такого не было.

– Джон, я ни за что не поверю, что прислуга сама накропала пресс-релиз и разослала по электронной почте журналистам. За ними стояли вы с Герая. Только вот я не могу понять одного – почему вам понадобилась убирать посла? Хотели посадить на его место своего воз…, извините, друга? Или вы просто поддержали желание Герая стать послом? Или подчинились амбициям, хм, друга?

Джон молчал. Отвернувшись от меня в сторону дороги, он снял очки и принялся протирать безупречно чистые стёкла таким же безупречно белым носовым платком, который достал из нагрудного кармана рубашки. Мне стало жаль запутавшегося в личных и политических интригах Гитонга. Образованный, умный, тонкий человек страдал. И я это видела. Как и то, что спираль внутри него вот-вот перегорит от чрезмерного накала и он взорвётся как та бабушкина лампочка в саду под виноградником.

Наконец принесли кофе и морковный кекс. Чтобы дать время Джону успокоиться, я с энтузиазмом принялась за завтрак. Кофе был крепкий и ароматный, а вот кекс слишком сладкий даже на мой невзыскательный вкус. Я уже много раз зарекалась не заказывать в «Арт кафе» никакую выпечку, а сегодня забыла. Здешние кондитеры бухают горы сахара в свои изделия, подчиняясь вкусу кенийцев, обожающих сладкое. Мой кекс был не просто приторным, у него был вкус чистого сиропа. Бррррр! Меня затошнило. Подозвав официантку, я попросила принести бутылку газированной воды, чтобы запить злополучный кусочек сладости, который успела проглотить.

Джон улыбнулся, заметив, как я отодвинула тарелку с куском выпечки, но ничего не сказал. Мне же хотелось поскорее задать ему следующий вопрос. Глотнув холодной воды из высокого стакана и немного подумав, я спросила:

– Вы уверены, что госпожа Эльсеке действительно домогалась Герая? Не может быть так, что это была его фантазия или коварный план, чтобы убрать конкурента вашими руками?

От меня не ускользнула мимолётная растерянность, пробежавшая по лицу Джона. Мгновенно совладев собой, он язвительно ответил:

– Ольга, у вас богатая фантазия. Вам нужно писать криминальные романы. Тем более, что ваше филологическое образование вам позволяет делать это. Не правда ли?

Два-ноль. И снова не в мою пользу. Какой хитрый и изворотливый! А я его даже пожалела в какой-то момент. Он же изучил мою анкету. Только вот вам вопрос, Ольга Аброровна, откуда он её взял? Нужно будет подумать об этом.

– О, Джон! Моя работа отнимает столько времени, что мне некогда заниматься писательством. Увы.

– Конечно, конечно, – быстро согласился со мной собеседник, кивнув, – а ведь у вас ещё и дети, и муж, и семья. Забот хватает, полагаю.

– Что и говорить! – воскликнула я, разозлившись. – Итак, госпожу Эльсеке приказали придушить вы, не так ли? Ваша ревность перешла все границы, Джон.

– Ольга, я польщён. Вы отвели мне в этом несчастном случае демоническую роль. Я бы даже сказал, драматическую. Главную роль. Но вы ошибаетесь. Бедная госпожа посол пострадала от неизвестного убийцы или грабителя. Не могу сказать точно. Это предстоит установить вашему ведомству, если, конечно, оно и вправду ваше. Кажется, мы славно побеседовали о сюжете вашей будущей фантастической книги, Ольга. Желаю удачи! Не забудьте изменить настоящие имена на вымышленные и пригласить меня на презентацию. Полагаю, ваш супруг и в этот раз возьмёт на себя устройство вашего нового проекта? Если ему ничего не стоило пристроить вас ассистентом следователя, то уж публикация романа – сущий пустяк для всесильного Джонатана Оданга. Разрешите мне заплатить за завтрак. Всего самого доброго и удачи вам, Ольга!