И я это запомню.
– Леди Альберон, – раскланялась Серилла, изогнув в ухмылке свои пухлые губы.
– Леди Дамвиль, – промямлила Манон.
– Что-то вы побледнели. Неужели не рады меня видеть?
– Я… конечно, я рада, леди Дамвиль.
– Тогда улыбнитесь, леди Альберон. Улыбнитесь мне, ведь все смотрят.
Манон растянула губы в вымученной улыбке. Она чувствовала, что от взглядов окружающих сейчас упадет в обморок.
Бедняжка уже сто раз пожалела, что затеяла этот прием.
– Ну вот, теперь я вижу ваше радушие. Кстати, как вам нравится моя новая тиара? Подарок от одного мужчины, который от меня без ума, – Серилла стрельнула глазами в сторону Кайрана, ясно давая всем понять, кто подарил украшение. – Вам нравится, леди Альберон? Как вы считаете, я красива?
– Думаю, что да… очень красивы, леди.
– О, комплимент от вас дорогого стоит для меня, – Серилла оглянулась по сторонам и с радостью отметила, что все увлечены устроенным ею спектаклем. – Но что же это, леди Альберон? Вы пригласили весь высший свет в гости, обещали некое угощение, а сами держите всех голодными. Где же это необычное лакомство? Мы в нетерпении!
Как раз в эту секунду слуги стали выносить медные подносы с расставленными на них стеклянными бокалами треугольной формы, как для мартини. Один из них катил перед собой внушительную установку с фондю.
Я ощутила знакомый терпко-сладкий аромат из своего мира.
Слава богу, внимание толпы переключилось на шоколад. Это приободрило Манон.
Все-таки, она молодец! Даже в таких обстоятельствах кое-как, но держится.
Может, зря я нагнетаю, и все у нее получится?
И тут вышел самый последний слуга – тот самый парень, с которым Гарсия обжималась в саду.
На его подносе лежал сморщенный красноватый боб, в котором я узнала плод какао-дерева.
– Дамы и господа, сегодня я хочу представить вам необычный фрукт из соседнего королевства и приготовленный из него напиток, – краснея от волнения, объявила Манон.
Фрукт, блин!
Голос девушки дрожал. Видно было, что она страшно волнуется.
Между тем слуга разрубил боб и продемонстрировал гостям белую мякоть, которая вытекла на поднос.
– Фу, ну гадость! – простонала какая-то белобрысая девица в голубом платье с рюшами.
– Напоминает личинки могильных червей, – брезгливо отозвался ее кавалер – зализанный паренёк.
– Ни за что не возьму эту пакость в рот.
Все уже смотрели на плод какао чуть ли не с отвращением.
– Нет, вы меня не так поняли! – в отчаянье воскликнула Манон. – Эти бобы проходят долгую обработку, высушиваются, а потом измельчаются в порошок. Он очень ароматный. Попробуйте, пожалуйста!
Она схватила с подноса бокал с шоколадом и стала бегать между этих лощеных морд, предлагая всем и каждому.
– А где гарантия, что вы не зачерпнули этот великолепный напиток из ближайшей лужи, леди Альберон? – свысока спросили ее.
– Терпеть не могу коричневый цвет!
– Да уж, выглядит малоаппетитно…
Короче, эти великосветские придурки шоколад не оценили. Ну и дураки!
И тогда, как будто ища последнего убежища, Манон подошла к Кайрану. В глазах ее блеснули слезы.
– Вы… Вы попробуете, господин? Клянусь, это очень вкусно. Вы не пожалеете.
Муж смотрел на Манон своими холодными стальными глазами. В них не было ни капли сочувствия.
Ну, просто айсберг в Северно-Ледовитом океане!
Такой же ледяной, прекрасный и отстраненный.
– Ты же знаешь, что я такое не люблю, – скучающе отмахнулся Кайран.
И тут в дело вмешалась Серилла Дамвиль.
– Ах, ну если вы все такие трусы, то я попробую этот диво-напиток, раз леди Лафайет, ой, то есть леди Альберон говорит, что он так хорош, – с коварной ухмылкой сказала она.