Я посмотрела вниз, на шептавшуюся парочку и с улыбкой сказала:

– Доброе утро, ваше Величество! Как удачно, что вы зашли. Подскажите, где литература по местной географии?

– Правее. – Внушительно прилетело ко мне.

«Сердитесь? Ну и ладно. Мне больше не страшно».

– О, благодарю.

Я добавила несколько учебников к тем, что у меня были в руках и начала спускаться по лестнице.

«Гм, неудобно, эта юбка, да и рука занята».

Бъен качнулся вперед с лицом мученика:

– Принцесса, прошу вас, осторожнее!

– Все в порядке, спасибо, спасибо. – Отозвалась я и ступила на пол.

И не переставая счастливо улыбаться, подошла к тихкам.

Кахир явно негодовал, но это не отражалось на его лице. Королевская выправка. Все увиденное точно не доставило ему удовольствия.

«Король, да…»

– Ваше Величество, – звонко обратилась я к нему, – мне кажется, что сегодня отличная погода. Давайте вместе попьем чай на свежем воздухе.

Кахир нахмурился, но, вскоре аккуратно подбирая слова, ответил:

– Я… приму ваше приглашение… Принцесса.

– Вот и прекрасно. Тогда через полчаса встретимся в саду.

Я повернулась к опешившему Бъену:

– Пойдемте. Надо отнести книги ко мне в покои и организовать пикник.

Мечник кивнул и направился к выходу. Я сделала несколько шагов, но, остановившись в дверном проеме, обернулась к королю:

– Ах, ваше Величество, я не поблагодарила вас за подаренный наряд.

Мило улыбаюсь и смотрю прямо в непроницаемое лицо.

Он медлит с ответом:

– Вы одели его неверно.

Убираю улыбку и негромко отчетливо произношу:

– Ни одна дочь Рогина не наденет платье «шляяссы».

Отворачиваюсь, потому что видеть его реакцию не хочу. Бъен молча выходит следом.


Быстро выдыхаю, оставив короля в библиотеке, и обращаюсь с улыбкой к притихшему мечнику.

– Бъен, что сейчас к нам ближе: королевская кухня или моя комната?

– Кухня, принцесса.

– Отлично. Тогда наведаемся сначала туда. Проводите меня, пожалуйста.

Тихк косится на стопки книг, но согласно склоняет голову.

– Как скажете.

Глава 3


Впрочем, кухню можно было найти по ароматам вокруг. Они были непривычны для меня: тягучие, острые, пряные, но, несомненно, притягательные. Интересно, каковы все эти блюда на вкус?

Толкаем дверь и заходим внутрь. В помещении царила суета, что-то кричали повара, звякала посуда, скворчали сковороды, густой пар обволакивал стены.

– Бъен, нам нужен главный повар.

Я старалась перекричать шум вокруг.

– Сейчас, принцесса.

Юноша ускользнул, затерявшись в пару, но очень быстро вернулся с невысоким, пожилым и довольно круглым тихком в цветном кафтане и мягких тапочках.

– Позвольте представить: Дор, королевский шеф-повар, – начал говорить мечник, – А это…

Он немного замялся глядя на меня.

– Принцесса Унна?! – удивленно воскликнул повар с легким акцентом.

Я искренне улыбнулась в ответ:

– Очень рада с вами познакомиться. Ароматы вокруг просто восхитительные! Надеюсь вскоре попробовать что-то из ваших блюд.

– А…это…гм… – у Дора не находилось слов.

– У меня к вам просьба: мы с его Величеством планируем через полчаса устроить небольшое чаепитие в саду. Пожалуйста, распорядитесь доставить стол и легкий завтрак.

–Да, обязательно, – повар пришел в себя, – так неожиданно, что вы зашли лично.

Я засмеялась:

– На самом деле, это еще не все, я бы очень хотела напроситься к вам на экскурсию, позднее, чтобы больше узнать о национальной кухне тихков.

Дор сложил руки на круглом животе и легко засмеялся в ответ. Такой забавный.

– Хорошо, принцесса. Буду рад увидеть вас снова.

– Прекрасно!

– А теперь, – я повернулась к Бъену, – отнесем книги и, наконец, посмотрим сад.


Когда мы вновь спустились на первый этаж, мимо нас очень удачно проходили тихкис тем самым столом и парой стульев с коваными спинками, и, выйдя вместе на улицу, я указала им на полянку недалеко от парадной лестницы.