– Ну уж дам…
– Где ты видишь дам? – Франц не спускал Бритту с колен. – Дам здесь, насколько глаз хватает, не заметно. Две фитюльки…
– Молчать! – Бритта слегка стукнула его кулаком в грудь.
– А Эльси настолько погрузилась в книжки, что даже не здоровается, – укоризненно произнес Аксель.
Эльси вздрогнула и отвела взгляд от полок.
– Ой, прости… Добрый день, Аксель.
– Я шучу. Все в порядке. Эрик ведь сказал тебе, что ты можешь взять почитать, какую захочешь?
– Да. – Эльси быстро повернулась к полкам, чтобы другие не заметили, что она покраснела. – Как все прошло вчера?
Улыбка исчезла с лица Акселя.
– Хорошо, – коротко сказал он. – Все прошло хорошо… Пойду еще поваляюсь. Не шумите так…
Эрик проводил брата взглядом. Он очень любил Акселя, но и втайне ему завидовал.
Франц Акселем откровенно восхищался.
– Брат у тебя что надо! Эх, будь я немного постарше…
– И что? – ехидно спросила Бритта. Она еще не простила Францу «фитюльку». – И что бы ты сделал, будь ты постарше? Да ты бы никогда не решился… А что сказал бы твой отец? Он если кому-то и стал бы помогать, то только немцам.
– Заткнись! – Франц столкнул Бритту с колен. – Люди болтают неизвестно что. Все это сплетни и больше ничего. Охота слушать!
Эрик, которому всегда выпадала в компании роль миротворца, резко встал.
– Слушать – это мысль. Пошли к патефону. У меня новые пластинки Каунта Бейси.
Эрик терпеть не мог ссор.
Она всегда любила аэропорты. Самолеты взлетают и приземляются, люди с чемоданами, сумками, кто-то улетает в отпуск, кто-то по делам. Полные надежд взгляды, встречи и проводы…
Внезапно пришло воспоминание – тоже аэропорт. Много-много лет назад. Толпа людей, тревожный гомон, краски, запахи. Мать судорожно сжимает ее руку и старается сохранять спокойствие, но Паула не столько видит, сколько угадывает ее волнение. Сумка, которую они упаковывали и распаковывали много раз, – все должно быть правильно. Они улетали, чтобы не возвращаться. Она помнит, как тепло было в аэропорту и как холодно, когда приземлились. Раньше она никогда даже не думала, что может быть настолько холодно. И аэропорт был совсем другой – полупустой, мрачноватые цвета в серой гамме… Никто не говорил громко, не жестикулировал, не смотрел прямо в глаза. Все люди, казалось, спрятались в своих коконах. На контроле служащий, тоже не глядя в глаза, странным голосом на странном языке что-то им сказал, они не поняли, и тогда он жестом велел – проходите, проходите. И мать так и не отпускала ее руку…
– Это, должно быть, он. – Мартин показал на старика, проходящего паспортный контроль: высокий, седой, в светло-бежевом плаще.
Элегантный, машинально отметила Паула.
– Пошли. – Они дождались, пока старик пройдет контроль. – Аксель Франкель?
Тот кивнул.
– А я собирался сразу ехать в отдел… – устало сказал Аксель.
– Мы решили вас подвезти. – Мартин дружелюбно посмотрел на старика. – Чем сидеть там и ждать…
– Спасибо, весьма кстати. Я не очень люблю общественный транспорт.
– У вас есть багаж? – Паула невольно посмотрела на багажный конвейер.
– Нет-нет, ничего, только ручная кладь. – Он катил за собой небольшой чемоданчик на колесах. – Люблю путешествовать налегке.
– Искусство, которым я так и не овладела, – засмеялась Паула так заразительно и дружелюбно, что Аксель, несмотря на очевидную усталость, улыбнулся ей в ответ.
По дороге к машине они успели обсудить погоду в Фьельбаке и в Париже.
– Удалось вам… узнали что-нибудь новое? – спросил Аксель, когда машина тронулась. Голос его слегка дрожал.
Паула, устроившаяся рядом на заднем сиденье, покачала головой.
– Нет, к сожалению. Мы надеялись на вашу помощь. Например, может быть, вы знаете кого-то, кто ненавидел Эрика? Хотел отомстить ему за что-то?