- Сделай все так, как надо. Уйди на этот раз, Ирраган, - заявил Оран. – Иначе я…
- Поди прочь, жалкий старик, - ответила леда. А я выглянула из-за ее спины, рассматривая Часовщика. Еще ни разу я не видела его так близко.
- Твоя сила здесь в храме ничто в сравнении с моей. И если хочешь и дальше коротать время в своей башне, не смей вставать на пути богини! – голос Ирраган зазвенел сталью. На моей памяти она впервые разговаривала с кем-то подобным тоном.
Я опустила взгляд и заметила, как по рукам женщины, державшим символы веры, потекла сила. Сияющий свет, настолько яркий, что я даже прикрыла глаза и опустила голову. Как и остальные присутствовавшие. Все же, Ирраган была великой Жрицей. Сама богиня наградила ее этим даром.
Подоспевшая стража приблизилась к старику, но Оран уже шагнул вперед. Мимо Старшей Жрицы, мимо направленных на него копий. И внезапно остановился рядом со мной. Наклонился, проговорив еле слышно:
- Хочешь жить, девочка? Оставь это проклятое место и уходи отсюда пока не стало поздно!
Я и голову поднять не успела, когда он направился прочь, постукивая посохом по каменному мрамору пола.
- Проводите нашего гостя, - холодно проговорила Ирраган. – И проследите, чтобы и ноги его не было в храме!
Она обернулась ко мне, и я взглянула в ее глаза, чувствуя, как-то спокойствие, которое они излучали, передалось и мне.
- На пути веры всегда находятся искушения, Танис, - заметила она. – Верь в то, что здесь, - и рука, сжимавшая ветвь, коснулась моей груди, там, где под тканью одежд билось сердце.
- Я верю, - только и произнесла в ответ.
Улыбка тронула губы леды и она кивнула, принимая мои слова. А затем мы снова двинулись завершить круг, словно не было ни старого Отара и его странных слов, ничего, кроме нас и нашего обряда, который еще предстояло завершить после праздника Плодородия.
Шагая следом за Старшей Жрицей, я испытывала странные и противоречивые чувства, осознавая, что всего на долю секунды задумалась над словами Отара. И от этого было стыдно настолько, что до самого алтаря я не решилась посмотреть ни на кого, буравя взором ровную спину леды.
4. Глава 3.
- И что мы здесь делаем? – высокий, темноволосый мужчина присел на резной стул за крайним столиком и обвел взглядом шумную, веселящуюся толпу, праздновавшую праздник Великого Плодородия. Толпа оказалась самой разномастной. Среди танцующих и смеющихся были и дети, и старики. Но больше всего глаз радовали молодые девушки, особенно пестрая толпа красавиц, расположившаяся за круглым столиком неподалеку. Красавицы озорно смеялись и бросали лукавые взгляды на мужчин своего возраста и, наверное, были единственным поводом для того, чтобы задержаться на этом дворе, украшенном цветами и яркими лентами.
- Как что? – спутник темноволосого, его полная противоположность, высокий яркий блондин, устроился напротив и, положив ногу на ногу со знанием дела добавил: - Мы пытаемся стать ближе к народу, как и напутствовал нас Совет. А когда лучше всего сделать это и остаться незамеченными?
Темноволосый ухмыльнулся.
- Точно! – кивнул блондин. – В праздник, когда все настолько веселы и пьяны вином и ощущением обманчивой радости, никто и не заметит нас. Считай, Атрей, что мы слились с толпой и теперь стали ее частью. Такие же, как и все они, простые горожане…
Темноволосый скептически изогнул бровь.
- И ты посмотри, как здесь весело! – блондин откинулся на спинку стула и сложил на груди сильные руки. – Аура счастья. Разве ты ее не чувствуешь?
Атрей вздохнул.
- Она витает в самом воздухе. Сладкая и пьянящая…
- Это пахнут цветы, Лаэрт, - оборвал блондина Атрей.