– И вы бог? – истерично расхохоталась Анна
– Нет, хотя пытался им стать. Но в Перевёрнутом мире только лорды боги.
– Английские лорды?
– Нет. Лорды Единого мира. Но, девочка, ты задаёшь вопросы, ответы на которые получишь в наступающем учебном году. Welcome to the Institute of High Magic!
Глава 3
Анну угнетала сама мысль о том, что время ожидания встречи с матерью она проведёт в здании из чёрного стекла. Мистер Деланэ пояснил, что в этом здании лишь иногда проводятся занятия, да пересдают экзамены те, кто не справился с сессией. Непонятно зачем оно вообще было построено. Монолит из чёрного непрозрачного стекла. Комнаты похожие одна на другую, если бы не таблички с номерами, легко спутать. Коридоры, петляющие словно змеи, гладкие, отполированные. Казалось, ни одной пылинки нет. Стерильная чистота.
Но Карлеус отвёз Анну в основное здание Института Высшей магии и поселил в отеле при институте. Совершенно волшебное, тихое место в черте Лабрина, окружённое парками со статуями и фонтанами. И когда в мире вечного света пошёл дождь, Анна обрадовалась ему, как старому знакомому. Она гуляла по парку без зонта. Девушке хотелось, чтобы вода смыла всю её тоску, все мысли, все негодование и страхи. Вот так запросто совершенно чужие люди, в совершенно нереальном месте решают твою судьбу и с этим ничего невозможно поделать. Анна не верила в то, что не увидит более отца. «Я что-нибудь придумаю, обязательно! Научусь управлять их кораблями и улечу домой». Девушка промокла до нитки, но уходить не собиралась. Ей хотелось навечно остаться в парке, слиться с деревьями, с цветами, с травой, с летающими под дождём разноцветными бабочками.
– Так, так, мадмуазель Анна, – услышала за спиной девушка голос Карлеуса, – Вы в первый же день своего пребывания в Перевёрнутом мире решили простудиться и заболеть, – мужчина подошёл, сгрёб девушку в охапку и затолкал под свой зонт. – Какое безрассудство.
– Мистер Деланэ, это жестоко! – Анна стала высвобождаться из объятий.
– Что жестоко?
– Вот так решать за меня.
– А тебе что пять лет и ты не понимаешь такую вещь, как обстоятельства?
– И какие такие обстоятельства должны заставить меня расстаться с отцом?
– Твоя мама.
– Да маме было плевать на меня все эти годы! – закричала Анна.
– Маме не наплевать. Она просто не могла забрать тебя раньше. И я не хочу оправдываться перед тобой, – Карлеус начал злиться, – Я не обязан оправдываться перед какой-то девчонкой! Идём, госпожа Кауни уже освободилась и готова принять тебя.
***
Ирина Кауни, дама лет сорока, ждала Анну в кафе в фойе Института Высшей магии. Анна, только взглянув на женщину, отметила, что она красива, аристократична и надменна. Девушка в глубине души надеялась, что при виде мамы вернётся детское ощущение праздника и солнца. Однако этого не произошло. Женщина не кинулась навстречу Анне, лишь степенно встала со стула и протянула руку.
– Здравствуй, – ладонь, протянутая Анне, оказалась прохладной на ощупь.
– Здравствуйте, – Анна смотрела в синие холодные глаза Ирины Кауни и чувствовала смущение.
– Прости, что пришлось встретиться с тобой при таких обстоятельствах. А так же за то, что выдернула тебя из привычной среды обитания.
Красивая надменная тётя, которую у Анны пока язык не поворачивался назвать мамой, говорила выдержанным официальным тоном. Девушка не знала, что сказать в ответ.
– Думаю, времени у нас впереди много, и мы ещё сможем поговорить, а я смогу тебе всё объяснить. Однако сейчас тебе необходимо освоиться. Привыкнуть к здешней жизни, – казалось госпожа Кауни и не ждёт от девушки ответа, – В институте грядёт событие – олимпиада. Она проходит раз в пять лет и поверь мне – это грандиозное зрелище. Ты в скучном мире своего отца такого наверняка никогда не видела.