Нужно найти коммодора и узнать, что происходит.
Может, на нас напали?
Шаттл не был большим, явно уступал инквизиторскому, но это и хорошо. Потому что мне не пришлось долго блуждать по коридорам. Я быстро нашла коммодора, точнее, услышала его.
Не знаю, как правильно называется то место, куда я вошла. Комната управления? Капитанский мостик? Командный центр? Кабина пилотов?
В целом помещение было действительно похоже на кабину пилотов в самолете, только больше. Огромное панорамное окно открывало захватывающий дух вид на бескрайнее космическое полотно с миллиардами звезд.
Здесь было еще несколько мужчин в уже знакомых черных мундирах, всего четверо, помимо сира Торна, которого я заметила возле огромной панели с разными светящимися приборами, голограммами и кнопками. И коммодора, который уже где-то смог найти белую футболку.
Стоило мне шагнуть вперед, как сир Балазар тут же обернулся, словно почувствовал меня. Вряд ли за разговорами вокруг он мог меня услышать, ведь я была босиком и ступала совершенно бесшумно.
Дракон нахмурился, осмотрел меня с ног до головы. Кажется, когда взгляд на мгновение задержался в районе моих бедер, его брови сдвинулись еще сильнее, а желваки заходили ходуном.
Коммодор в два шага приблизился ко мне и тут же вытеснил обратно в узкий коридор.
— Я же сказал остаться там, где ты была! — Утробный злой рык, вынудил меня вздрогнуть и шагнуть назад, что в узком коридоре было проблематично.
Огромная фигура дракона занимала собой почти все пространство. Я смотрелась рядом с ним крошечной и совершенно несерьезной. Босиком и в огромной рубашке.
— Что происходит? — Я снова потянула подол вниз, потому что коммодор то и дело опускал туда взгляд. — Не смотри так, да, на мне только твоя рубашка, потому что все остальное ты порвал. Мне нечего было надеть.
— И ты не придумала ничего лучше, чем показаться в таком виде перед всеми. — Коммодор скомкал ткань собственной рубашки и потянул на себя, заставляя меня приблизиться.
— Скажи спасибо, что не пришла в том виде, в котором ты меня оставил. — Мне пришлось сильно запрокинуть голову, чтобы иметь возможность смотреть сиру в лицо.
— Оставил. И приказал никуда не выходить! — прорычал коммодор.
— А я не одна из твоих подчиненных, чтобы следовать приказам! — Во мне вспыхнуло негодование, и я повысила голос. Да кто он вообще такой, чтобы так со мной разговаривать?
— Не кричи на меня, маленькая сейра. — Коммодор навис надо мной и стал теснить назад, вынуждая прижаться к стене. — Ты не моя подчиненная… Ты моя жена.
Уж не знаю, какой там магией обладает этот дракон, но то, что его слова и голос, которым он это сказал, заставили все мои внутренности сладостно сжаться, я очень ясно почувствовала.
— Коммодор… — Появившийся в коридоре мужчина осекся. — Извините, что прерываю разговор. Но вы нужны для принятия решения.
— Две минуты.
Мужчина кивнул и снова скрылся.
— Пойдем. — Коммодор сжал мою руку и потянул за собой, шагая прочь от командного пункта обратно в ту сторону, откуда я пришла.
Он что, собирается меня запереть в том складском помещении? Из-за того, что я его не послушала?
— Сир Балазар, что происходит? Вы можете мне ответить? — Я еле поспевала за мужчиной, спешно перебирая ногами и боясь в них запутаться. — Пожалуйста, сир. Я ничего не понимаю.
Мы остановились резко, я почти врезалась в коммодора. И выдохнула, когда поняла, что мы не у той каморки.
— Заходи. — Меня слегка подпихнули в открывшуюся дверь.
Это было странное, очень маленькое помещение, больше похожее на лифт. Такое крошечное, что вдвоем мы едва в нем поместились.