Повторно осмотрев пустое пространство, девушка, вздохнув, пошла дальше и порадовалась, что поблизости никто не может оказаться свидетелем её маленького помешательства. Но надо признать, подобное с ней было впервые!
«И взбрело же им в голову так далеко построить школу!» – в сердцах подумала Майла, но тут же вспомнила времена её детства, когда помещения школы примыкали к дому. Тогда Рупп и Томми проводили очередные эксперименты с болеутоляющими порошками. Дело закончилось грандиозным пожаром и взрывом. С тех пор школу переселили на безопасное расстояние. И никакие извинения юных биохимиков, Руппа и Томми, не изменили решения большинства.
«Сейчас вы устроили пожар, а в следующий раз весь дом разнесете!» – воскликнул тогда возмущенный дядя Борр. В том пожаре сгорела его любимая шляпа, и разлетелось в клочья все вывешенное Рилльей белье.
Майла улыбнулась от этих воспоминаний. Как вдруг сзади послышались шаги. На сердце у девушки похолодело. Никто не мог вот так появиться на дороге. Она просматривалась до самого горизонта!
С трудом девушка заставила себя обернуться. И тут же испуганно ойкнула.
– Ты кто?! – воскликнула она, забыв о всяких правилах приличия.
Сзади ровной походкой шагал высокий, стройный молодой человек с приятными, мягкими чертами лица и светлыми, слегка вьющимися белокурыми волосами.
В знак приветствия он тут же поднял руку.
– Крик из северных земель в ста днях пути! – отозвался он звучно. – Иду как странствующий ученый, стараюсь вобрать в себя знания встречающихся на пути школ и поделиться своими!
Майла прищурилась.
– Крик? – переспросила она. – Первый раз слышу подобное имя… – И чуть нахмурившись, грозно добавила: – Это ты треск поднял?!
Молодой человек смущенно опустил глаза.
– Я, – только и ответил он.
Несколько секунд Майла растерянно переминалась с ноги на ногу.
– А я из Большого Дома Зеленых полей… – наконец произнесла она и украдкой продолжила рассматривать молодого ученого с непривычным именем Крик.
Ботинки у него, как и полагается, были пыльными и стоптанными, заброшенная за плечо сумка – почти пустой, а одежда… Майла удивленно подняла брови. Одежда сидела на удивление ладно и обтягивающе. Именно обтягивающе – другого, более подходящего, слова она не нашла. Но свое недоумение девушка оставила при себе и как можно спокойнее посмотрела молодому человеку в глаза.
Тот покорно стоял и давал себя разглядывать. Когда же они встретились взглядами, то где-то в глубине его глаз заиграли веселые искорки.
– Теперь рассмотрела? – проговорил он смиренно и вместе с тем игриво.
Майла слегка покраснела. Гостя из далеких земель она приветствовала не лучшим образом.
– Извини, – пробормотала она. – Я испугалась… Не знала что и подумать… Странно, что ты вот так появился… Из ниоткуда… Да и меня… зачем пугал?
Крик задумчиво потер переносицу.
– Может, лучше продолжим путь? Устал невыносимо. Ноги так и просят отдыха, ведь в твоем доме меня приютят?
– Таковы законы гостеприимства, – пробормотала девушка и с видимым усилием развернулась, чтобы продолжить путь.
Несколько минут они шли молча. Крик сосредоточенно смотрел под ноги. Майла напряженно размышляла.
– И все-таки люди не сваливаются просто так с неба на землю! – наконец выпалила она.
Лицо Крика вздрогнуло, словно он оторвался от очень серьезных мыслей.
– А мне рассказывали другое, – задумчиво пробормотал он. – В восьмидесяти днях пути к северу ходят слухи, что именно так и происходит…
– Как?! – пролепетала Майла. – Прям так с неба и валятся? Валятся и не бьются?
Молодой человек почесал затылок.
– Мне тоже это казалось странным, – буркнул он. – Но потом опять повстречалась такая же история… Дыма без огня не бывает. Раньше подобных историй не было, а теперь откуда-то появились…