– Вам что-то подсказать?

– Да нет, я просто хотела посмотреть на собаку. Как назвали?

– Дорой. А мама почему-то зовёт Железной дорогой, правда она и кошку Клаву зовет Клавиатурой, так что ничего странного… Она уже много всего умеет. Может залаять. Хотите?

Я отказываюсь и протягиваю ему деньги, завернутые в бумагу. Он берет. И тут вылетает из дома женщина. Видимо, мама.

– Эй! – кричит она. – Вы кто? Что вы ему дали?

– Здравствуйте, извините. Я зашла щенка проведать. Простите. Это вам, – киваю в сторону импровизированного конверта. – Спасибо за то, что взяли его. До свидания.

Мне не хочется объяснять больше, поэтому просто ухожу.

Следующий дом, где-то по этой же улице. Иду в конец, пока не увижу “развалистый куст то ли розы, то ли шиповника рядом со столбом”.

Но через несколько минут меня нагоняет тот мальчишка. Он сует мне в руки что-то теплое, завернутое в салфетку, украшенную цветочным орнаментом.

– Вот, мама Вам передела.

И убегает обратно. Даже не успеваю сказать ему “спасибо”. Внутри шарлотка. Аккуратно убираю в сумку и иду дальше.

Почти в самом конце улицы, кажется, нахожу тот самый дом. По крайней мере есть столб, есть гигантский колючий куст. На улице собаки нет. Приходится стучаться. Открывает мужчина. На вид стремный зэк. Он, наверное, съел этого щенка. И меня может сожрать.

– Чиго тэбе? – произносит он с сильным кавказским акцентом.

Мне хочется бежать.

– Здравствуйте, я хотела бы узнать про щенка, которого, кажется, вы взяли…

Мой голос немного дрожит.

– Ну, взяли, и чиго с ним?

– Как раз это я и хотела бы узнать.

– Арсен, пусти уже человека в дом. По ногам дует. Зачем мы топим по-твоему? – кричит из соседней комнаты женщина. У нее тоже легкий акцент, но не кавказкий, а, скорее всего, украинский.

Заходить, честно говоря, совсем не хочется, но спорить с этим здоровяком еще меньше.

– Прахади… тэ.

Я захожу, и в коридор выходит светловолосая, красивая женщина, видимо, жена.

– Здрасьте!

– Здравствуйте, извините, что отвлекаю…

– Она пришла узнать про щэнка, – перебивает меня зэк.

И слово “щенок” в его исполнении звучит как-то агрессивно.

– Какого такого щенка? Це наше…

– Мне сказали, что вы забрали одного из четырех щенков у Нины Алексеевны.

– Забрали, – подтверждает женщина.

– Можно на него посмотреть?

Я чувствую себя полной идиоткой, но отступать поздно.

– Отчего нет. Разувайтесь, раздевайтесь, вот тапочки. Проходите.

– Да я всего на секунду, – пытаюсь отвертеться я.

– Ой, да ладно вам. Сережа! Где шептун? – кричит она уже из соседней комнаты на весь дом.

Я раздеваюсь и иду за ней через прихожую на кухню. Мужчина следом.

– Сере-е-ежа! – орет она.

За столом сидит пять детей разных возрастов. Из соседней комнаты на крики высовываются еще двое: девушка и парень.

– Здравствуйте, – киваю я всем.

– Здрасьте… – откликаются они.

Тут в кухню со второго этажа сбегает еще один парнишка.

– Чо? Ой, здрасьте.

– Шептун где?

– Не шептун! А ветер! – возмущается он.

– Воздух портит, как шептун, – смеется девочка.

– Извините, это у нас что-то вроде шутки, – говорит женщина.

Мальчик уходит наверх.

– Вообще-то, он Роуди, друг железного человека, – подает голос еще один мальчик.

– А папа зовет его “Уродэц”, – у девочки получается просто гениально скопировать акцент отца.

– Садитесь! Эти уже поели, – она показывает на двоих в проеме.

Я прохожу и сажусь на свободное место, зэк уже сел на свое место и доедает суп. Все дети тоже уже продолжают есть.

– Хотите картошки? С котлеткой. Или супу? – она тут же наваливает мне целую тарелку еды.

– Да нет, что вы. Я…

Но женщина уже ставит тарелку с картошкой со сметаной и котлетой передо мной.