А с тех пор как она поступила на королевскую службу, корабль отремонтировали и добавили к нему огромный воздушный шар. Так что теперь на нём можно было летать! Альфида раскрасила воздушный шар под акулу, чтобы не забывать о славном пиратском прошлом.

Но теперь она служила королю, а Кай каждый день навещал её и писал портрет. Родителям говорил, что работает на цирюльника, а сам бегал сюда. Сегодня портрет был закончен, вот только хозяйке он почему-то не понравился. Ну, подумаешь, нарисовал нос похожим на баклажан и глаза разного размера.



– Хитренький! Королём прикрываешься?! А ты должен помнить, что быть художником обязывает уметь рисовать, – продолжила нападать Альфида.

Она вдруг поняла, что Кай пропал. Огляделась, но никого не заметила. Тут взгляд зацепился за бочку. Бочка как-то подозрительно двигалась вдоль бортика…

– Кай! – позвал снизу знакомый голос Герды. – Кай!

Подозрительная бочка перевернулась, и оттуда вылез горе-художник.

– Как ты узнала, что я здесь? – спросил он шёпотом, перекинувшись через борт.

Герда только усмехнулась и сложила руки на груди:

– Как портрет цирюльника?

«Бабах!» – портрет «цирюльника» приземлился прямо на голову Кая. За ним появилась крайне довольная собой Альфида.

– Привет! – помахала она рукой.

– Привет! – отозвалась Герда. – Кай, тебя отец зовёт на ужин, – сообщила она, едва сдерживая смех. Её брат и пиратка были той ещё парочкой.

– Если твой братец и дальше будет так рисовать, то всю жизнь с родителями ужинать будет.

– Я художник. Я так вижу! – пробормотал Кай обиженно. Он схватился за канат и ловко спустился. – Подумаешь, чуть с пропорциями ошибся. Завтра такой портрет напишу – будешь умолять меня об ужине.

С этими словами он гордо пошёл к дому. Альфида проводила его взглядом и вздохнула:

– Дурак. На ужин мог бы и без портрета позвать.

* * *

Тем временем во дворе замка король с сыном вышли к волшебному порталу.

– Ваше Величество! Послушайте придворного мага! – выбежал вперёд колдун-тролль в синем колпаке. – Это проклятые врата Герды! Их нужно немедленно уничтожить!

– Ух ты! – пробормотал принц Андерс. – Герды.

Он попытался выйти вперёд, но король остановил его, схватив за плечо.

– Здесь надписи на языке троллей, – продолжил придворный маг.

Врата изгнания за зло,
Что волшебство в мир принесло.
Только волшебник здесь пройдёт
И в Зазеркалье путь найдёт.
И там навеки пропадёт!

– Через эти врата можно попасть в Зазеркалье к Снежной королеве. Но пути назад нет. Это билет в один конец.



– Я знаю язык троллей, – сообщил Харальд, – поэтому ты и здесь. Мне нужно знать наверняка, можно ли оттуда выбраться.

Тролль задрожал.

– Оттуда нет выхода. Никто, кроме Снежной королевы, не заслужил такого наказания, – почти прошептал он, уже догадываясь, к чему идёт дело.

– Все волшебники ничуть не лучше Королевы.

Адмирал, помогите магу войти в портал.

– Есть, Ваше Величество. Будет сделано, Ваше Величество! – отчеканил Адмирал.

Он взмахнул рукой, и стража вынула алебарды. Они нацелили оружие прямо на несчастного тролля, загоняя его в портал.



– Нет! Нет! Не надо! – взмолился тот.

Андерс схватил папу за рукав:

– Пап, он не вернётся?

Тот заботливо положил руку на плечо сына:

– Надеюсь, что нет. Ведь я в ответе за твоё будущее.

– Одумайтесь, я не хочу туда! – в последний раз взмолился тролль.

Адмирал встал рядом с ним и точным пинком загнал придворного мага в портал.

* * *

Первое, что маг почувствовал, – холод. Потом отчаяние. Он бросился назад, надеясь, что ошибся, что портал всё же пропустит его и что ему удастся спастись и как-то выбраться из этого кошмара.

Но он только ударился носом в зеркальную поверхность. Пути назад не было. Оставалось только идти вперёд. А там – огромный, сделанный из чистого льда за'мок Снежной королевы.