Однажды я недоглядела за Дэвидом, и он изрисовал новенькие обои сверху донизу несмываемым черным маркером. Последнее, что я могла бы сказать бабуле, было: «Не смотри на детали, Ба, почувствуй его эмоции».

Спорить не стала. Сделала несколько шагов назад, наклонила голову вбок, как все ценители искусства. Ладно… Итак.

Черно-серая волна напоминала очертания тела. Несомненно, женского тела в движении. Как появилось ощущение движения, не знаю. При взгляде на полотно чувствовался некий ритм, страсть… Слияние. И все это в чертовых линиях и точках!

— Ни хрена себе, — выдохнула я.

Картина отличалась от тех первых, прямо у входа. Она была гармоничней, а мазки кисти мягче, изящней.

Мужчина усмехнулся. Несмотря на полумрак, он был в темных солнечных очках.

— Вижу, вы действительно кое-что разглядели. Он давно не создавал ничего подобного. Только здесь чувствуется большее.

Голос я узнала. Обернулась к нему всем телом и спросила:

— Мистер Эйзенхауэр, я полагаю?

— Совершенно верно, — кивнул мужчина и подошел ближе. — Рад, что вы ответили на мое приглашение, мисс Стоун.

Сердце оборвалось и рухнуло вниз.

— Хм. Так это вы отправили мне приглашение?

Эйзенхауэр кивнул.

— Я. Роберт слишком горд для этого.

Очки скрывали не только его глаза, но и почти половину лица. Огромные черные линзы, напоминающие мушиные глаза. Эйзенхауэр глядел куда-то поверх моего плеча, не меняя позы, как застывшая статуя. В его руке была трость, которую я поначалу приняла лишь за экстравагантную деталь костюма.

Да не может быть?...

Прикусив губу и практически не дыша, я подошла к нему вплотную и помахала прямо перед лицом Эйзенхауэра растопыренной ладонью.

— Да, я слепой, мисс Стоун, — совершенно спокойно согласился он. — Вам не показалось.

— Прошу прощения, — пролепетала я, отскочив назад.

— Не стоит. Вы даже можете пошутить о том, что если бы я видел творения Роберта воочию, то никогда не стал бы его агентом.

Я нервно рассмеялась.

— Вам, наверное, изрядно надоели шутки подобного рода. Так зачем же вы пригласили меня на эту выставку, мистер Эйзенхауэр?

— Чтобы отдать вам вашу картину.

— Мою картину?

— Ту, что Роберт создал после встречи с вами.

Я вспыхнула от корней волос до кончиков ногтей. Снова посмотрела на мазки, в которых угадывалась женщина в движении.

— Это что, она?!

— Я слепой, мисс, а не глухой. Не надо так кричать. Да, это она.

Я все еще глядела на картину, не в силах отвести взгляд.

— Невероятно. Тут же всего несколько движений кистью, но я каждый раз подмечаю какие-то новые детали.

— Тем и хороша абстракция. С виду это очень просто — мазнул кистью и готов шедевр, но это не так.

— Почему она не продается?

Эйзенхауэр раскрыл ладонь. На ней лежала пластина с длинным рядом цифр.

— Потому что она ваша, мисс Стоун. Хотя Роберт мог выручить за нее куда больше, чем за остальные. Это его первая за несколько лет законченная работа. Все те, в залах, прошлые работы. Пылились в его мастерской, пока он не согласился продать их сегодня.

— Вы бывали в его мастерской?

Эйзенхауэр покачал головой.

— Никогда.

— А что происходит в мастерской, мистер Эйзенхауэр? Какие тайные все-таки скрывает Маккамон?

Эйзенхауэр лучезарно улыбнулся и ответил:

— Я не даю интервью, мисс Стоун.

— Почему же вы так милы и дружелюбны со мной, мистер Эйзенхауэр? Это ведь после моей статьи разразился скандал, которых вы, как агент мистера Маккамона, избегали столько времени.

— Не думал, что придется объяснять вам дважды. Посмотрите еще раз на картину, мисс Стоун. Разве она не совершенна?

— Это так, — согласилась я.

— Она здесь только благодаря вам. Без вас Роберт не создал бы ее. И за это я вам благодарен. Что касается вашей статьи, то она ведь так и не была опубликована. А интервью с какой-то Клио не ваших рук дело, а вашего редактора. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это. Так что у меня нет причин относиться к вам враждебно. По крайней мере, пока.