Едва заметно хранитель в возрасте улыбнулся, увидев моё негодование, и кивнул в знак признания данного замечания. Казалось, что он даже приободрился от моего уверенного тона.

– Конечно, прошу прощения, – вежливо ответил, делая легкий поклон. – Я магистр Арчер Мистерино, и моя задача – обеспечить мир и порядок в нашем ковене. Мы здесь все равны в большинстве вопросов, даже если некоторые господа предпочитают так не считать.

Например…вы сами?

Его ответ был одновременно учтивым и в какой-то мере успокаивающим, хотя я все еще ощущала ледяное напряжение в комнате.

– Мне бы хотелось заняться чем-то более полезным,чем рассмотрение трупов.Приму любую работу,чтобы принести пользу. – склонила я почтительно голову в надежде,что мне придумают занятие более интересное,чем изучение павших.

– Тогда сделаем так,как предложил ваш хранитель.

Проклятие!Да чтобы Греймену спалось плохо!

– С радостью стану исследователем трупов. – учтиво улыбнулась я,стараясь не выдать гнева.

После долгих обсуждений нюансов, мы распределили наши роли на ближайшее время. Признаться честно, моему счастью небыло предела, когда нас проводили до наших покоев. Однако по соседству меня ожидал Николас Греймен.Прямо за стенкой.

Несмотря на эту данность,в тот вечер я уснула крепко и быстро, едва завершив подготовку ко сну.


Погружаясь в царство лекарей, где жизнь соседствует со смертью буквально, не ищите радости или прелести. Все вокруг хмурые и сами еле живые, одеты в обветшалые рубашки, с глубокими тенями под глазами. Там витает такая нестерпимая вонь, что тошнота станет вашим постоянным спутником в течение рабочего дня.Отвращение клубилось внутри неистово.

Место это – унылое.

– Мисс Палентия, – обворожительная ведьма возраста моего отца окинула меня взглядом снизу вверх, дымящую трубку удерживая в изящных, украшенных кольцами пальцах, и выдохнула в моё лицо клубы дыма. – Ну и ну, удивлять вы умеете. Кто в таком виде к мертвецам отправляется?

– Настоящая леди, – отмахнулась я от дыма. – У меня платьев столько, что это уже наскучило, так что не жалко. Как мне к вам обращаться?

– Зовите меня Мадам Лилак, – её голос, подобный бархату, таил в себе стальные ноты. Высокая, статная, с изящной фигурой и пшеничными прядями, уложенными волосок к волоску на затылке. – Я хранительница этого угрюмого места, где смерть и жизнь сливаются в вечном танце.

– Приятно с вами познакомиться, – идеальный реверанс. – Ведите же меня к доблестным, которые оставили нас и вкусили радости забвения в теплых водах реки Снил.

Мадам Лилак усмехнулась, её оливковые глаза мерцали каким-то неуловимым светом, которое трудно было описать. В воздухе витал шёпот, состоящий из множества голосов, пульсирующих в замкнутом пространстве.Наши шаги гулко разносились вдоль коридора, и мне казалось, что сами стены следят за мной. Ощущение замкнутости усиливалось с каждой секундой, словно меня окутывает вуаль, скрывающая тайны. Мы прошли мимо группы, чьи глаза были полны усталости, и вместе с тем, странного осознания. Они работали, склонившись над столами, их пальцы проворно выписывали что-то пером в списках.

– Видите ли, – снова заговорила мадам Лилак, остановившись возле одной из таких групп. – Мы далеки от обыденного мира.Наши методы уходят корнями в древность. В каждом из этих тел и сосудов – история. И каждая история имеет своё вдохновение, свою агонию, и своё освобождение.

– Правда же! – воскликнула я с восхищением, прикрывая рот ладонями, чтобы унять переполняющий меня восторг от её слов. – Сколькими историями готовы поделиться с нами мёртвые души! Это же бесподобный источник мудрости! И слушатели они более чуткие, нежели живые!