– Рождественская ярмарка, – задумчиво произнесла Аня, перебирая разноцветные шерстяные мотки, сложенные на подоконнике. – Ну, точно, рождественская ярмарка!


Её лицо засияло, как новогодний фонарик. Она подбежала к комоду, открыла дверцу и театрально показала двумя руками на стопочки носков.


– Та дам! Я их продавать пойду. Ходовой товар!

– Вот удумала! А школа?!

– А я после уроков. Ба, ну, пожалуйста. Квитанции, у меня ботинки, и ёлку хочется, и подарки… – сбивчиво тараторила Аня и разглядывала узоры на носках, – они такие красивые, точно купят. А ты ещё свяжешь. Ты у нас такая мастерица!

– Как же быстро ты выросла! Добытчица наша, – ласково улыбнулась ба.


Аня натянула красную шапку, торопливо запихнула ноги в ещё сырые ботинки и заботливо обернула корзину с новогодними носками в прозрачную плёнку.


2. Дорога на ярмарку. Знакомство с Ви


Стемнело. Зажглись фонари. В тёплом свете порхали хлопья. Ане показалось, что зазвенели колокольчики. Она перекладывала корзину с носками из одной руки в другую и приплясывала. Снег под ногами превращался в причудливый узор. Вокруг неё, кружась, поднимались вихри снега. Они вздымались, окружали, касались рук, приглашая танцевать в паре. От холодного прикосновения Аня выронила корзину и остановилась. В удивительных завихрениях показалось снежное лицо. Весёлые глаза, острый нос, улыбка, лохматые волосы. Аня медленно протянула руку и едва коснулась пальцем кончика носа, как лёгкий ветерок развеял его. В одно мгновение танцующие снежные столбы рухнули на землю.


Неужели показалось?


За спиной Аня услышала хруст приближающихся шагов. Не успела она оглянуться, как раздался знакомый голос, от которого напряглись мышцы и сжались губы.


– Оу, это же Аня-бедняжка!


Аня почувствовала покалывание во всём теле, будто слова превратились в сотни ядовитых медуз и облепили её всю. Она резким движением схватила корзину и твёрдо зашагала по аллее, на ярмарку.


– Бедняжка, стой! Стой, тебе говорят. – раздался жёсткий детский голос, полный превосходства.


Хрум-хрум-хрум – стремительно приближались шаги. Аня резко повернулась. Прямо перед ней затормозила Инга, за ней шла Зоя-бомба – девочки из параллельного четвёртого «Б». Инга решительно стянула с Ани новую шапку и перебросила её Зое, заходившей в это время за Анину спину.


– У тебя новая шапка?! Зо, глянь, Аня – красная шапочка. С корзинкой… – Инга разразилась фальшивым смехом, Зоя отозвались эхом. – Бабке своей пирожки несёшь?


Инга потянулась за корзиной, но Аня сжала плетёную ручку изо всех сил и попятилась. Она сделала пару шагов, потом почувствовала резкий толчок в спину и упала на колени. Ноги в тонких колготах обожгло морозным снегом. Аня смотрела на корзину, как дракон на охраняемое сокровище, и до покалывания в пальцах продолжала сжимать ручку.


– Отстань! – крикнула она, пытаясь подняться.


Но крепкие руки Зои-бомбы, нависающей над Аней как гора, прижимали к земле.

Вдруг Аня заметила, что снег снова стал подниматься, он клубился и вытягивался. Завихренья расползались во все стороны, и часть из них обрушилась снежными облаками на Ингу и Зою. Девочки отряхивались и, визжа, ругались.


– Зо, хватай её…

Зоя послушно занесла руку над хрупкой Аней.


– Не вздумай даже! – раздался звенящий, как хрусталь голос.


Из-за высокого сугроба вышел беловолосый мальчик. Светлая одежда сливалась со снегом, и он походил на призрака. Мягко, практически не оставляя следов, он подошёл к Зое и толкнул в плечо. Её развернуло, и Зоя-бомба грохнулась на спину, как павшая крепость.


– Чтобы я вас больше рядом с ней не видел. – ровно, без эмоций, сказал мальчик, возвышаясь, как снежный столб.