Меня охватил ужас. Я в страхе огляделась по сторонам, понимая, что происходит что-то ужасное. Сорвавшись с места, я побежала в гостиную и схватила Лукаса.

– Быстро в мою спальню! – Я потянула его за рукав со всей силой. – Сиди тихо в спальне и не выходи.

– С чем связана такая просьба?

– За дверью стоит мой жених! – Я громко вскрикнула, теряя контроль над эмоциями. – Я боюсь представить, что Барри сделает с тобой, увидев нас вместе.

– Твой жених? Не легче ли сказать ему всё как есть?

– Ты совсем умом тронулся? Ты беглый преступник, который живёт с его невестой в одном доме! Ты осознаёшь всю серьёзность ситуации?

– Не вижу здесь ничего серьёзного. Скажи, что я твой родственник или коллега, который временно проживает рядом. В чём проблема немного исказить действительность?

– Ты не понимаешь, чем всё это может закончиться.

– Прекрасно понимаю. И считаю, что скрывать от жениха присутствие мужчины в доме – не самая выгодная тактика. Конечно, если ты не предполагаешь нашей сексуальной связи.

– Заткнись, – я схватила руку Лукаса, пытаясь причинить ему боль. – Я никогда не буду спать с таким, как ты.

– В таком случае что мешает тебе впустить своего жениха в дом и представить нас друг другу?

Я посмотрела в сторону коридора и дрожащей от ударов двери. С тяжёлым вздохом я направилась к двери. Моя рука зависла перед ручкой, боясь того, что может произойти. С глубоким вздохом я открыла замок и открыла дверь.

Передо мной возникло красное от напряжения лицо Барри. Он был в своём классическом строгом костюме агента ФБР. Его глаза метали молнии, а руки сжимались в кулаки.

– Барри? Когда ты вернулся в Нью-Йорк и почему не сообщил мне о своем возвращении? – я выдавила из себя широкую улыбку, стараясь скрыть дрожь во всем теле.

– Дейра, что ты творишь? – спросил Барри, оттеснив меня в сторону и проходя в квартиру. – Ты совсем с ума сошла?

– О чём ты? – растерянно спросила я. Нападки Барри и его слова выбили меня из колеи. – Ты пришёл ко мне после месяца разлуки, чтобы бросать мне непонятные обвинения?

– Непонятные? – Барри повысил голос, захлопнув за собой дверь. – Дейра, мне сегодня с утра обрывают телефон, сообщают, что ты вступила в конфликт с Джеймсом Райтом! Ты что, с ума сошла?

– Ах, ты об этом, – я выдохнула с облегчением, поняв, что обвинения Барри не связаны с тем, что в моём доме находится посторонний мужчина. – Согласись, статья получилась удачной. Этот банкир был в ярости.

– Ты этому рада? Дейра, когда ты начнёшь жить в реальном мире? Джеймс Райт – один из самых влиятельных людей во всех Штатах. А ты открыто бросаешь ему вызов и вступаешь с ним в конфликт.

– И что с того? Что он может мне сделать? Я рассказала людям правду и смогла найти то, что не смогли найти ни одни журналисты в этой стране. Стиллер был в восторге.

– Пойми, Джеймс Райт не оставит это дело без внимания и никогда тебе этого не простит. Что плохого в том, что мужчина скрывал имя своей невесты и её беременность? Он делал это для своей семьи и для её защиты. Я его прекрасно понимаю. А ты влезла в их личные дела и испортила им такой счастливый момент. Где были твои человечность и совесть?

– Барри, это моя работа. Ты защищаешь закон и порядок в этой стране, ловишь особо опасных преступников. А я открываю людям правду и показываю им то, что скрыто.

– Дейра, Харрис вне себя от ярости. Из-за тебя меня вызвали к начальству и сделали выговор. Ты хоть понимаешь, как ты подставила меня перед боссом? Райт знаком со всеми высокопоставленными чиновниками этой страны. Никто из них не позволит так откровенно порочить банкира и не даст тебе работать должным образом.