Поднявшись на носочки, он дрожащей рукой нажал на звонок. С той стороны двери раздалось какое-то шарканье, а потом ему открыла пожилая женщина средних лет. Хоть он раньше никогда с ней не встречался, понять, кто это, было нетрудно – сходство оказалось очевидным.
– Не может быть… – прошептала женщина, глядя на ребенка в коридоре. – Откуда у тебя наш адрес?
– Мне его дал отец.
В коридоре появился полный мужчина в очках. Взглянув на мальчика, он тут же изменился в лице. Черты его лица стали жестче.
– Что тебе здесь нужно? – резко спросил он.
– Мне некуда идти, – произнес Леннард, комкая бумажку. – Мой отец, он… его…
– Что, его наконец посадили? – злорадно закончил за него мужчина. – Допрыгался! А мы говорили Лейле, что ничего хорошего ждать от этого типа нельзя! Бросил своего собственного сына!
– По крайней мере он заботился обо мне, а не сбежал, как мама! – яростно выкрикнул Леннард.
В коридоре повисла гробовая тишина.
– Сколько тебе сейчас? – спросила женщина.
– Десять. В марте будет одиннадцать.
– Одиннадцать… – повторил за ним вслух мужчина. – Мы можем устроить тебя в детский дом. Выйдешь через семь лет, сможешь жить самостоятельно.
Леннард покачал головой.
– А я не могу… не могу остаться у вас? – прошептал он.
Женщина инстинктивно прикрыла дверь, словно боялась, что ребенок мог забежать внутрь.
– Мы не приютим у себя сына бандита, – строго заявил мужчина. – Тебе здесь не место.
– Но ведь вы мои бабушка и дедушка! – взмолился Леннард. – Моя мама ваша дочь!
– Она нам больше не дочь, – отрезал мужчина, в то время как на глазах у женщины выступили слезы. – Она связалась с вором и мошенником, родила ребенка, когда мы настаивали на аборте, а потом бросила нас и укатила «делать карьеру»! Кто знает, чему научил тебя твой отец.
– Я могу заплатить! – захныкал Леннард, вытаскивая из кармана свои сокровища. – У меня здесь есть и кольца, и другие штуки. Я еще смогу добыть, если надо. Только дайте мне шанс.
Мужчина перевел взгляд на свою жену.
– Нет, ты видела это, Маша! Он предлагает нам ворованные вещи! Да по тебе колония для малолетних плачет! Убирайся отсюда!
Леннард покачал головой, вытирая заплаканные глаза. Мужчина ушел куда-то вглубь прихожей, пока женщина во все глаза смотрела на своего внука.
– У тебя нос и волосы, как у нее… – прошептала она. – Ты очень красивый мальчик. Но красота не сможет спрятать того, что у тебя внутри. – Она оглянулась, словно боялась, что муж ее подслушает. – Я могу дать немного денег, если нужно.
С этими словам женщина достала из кармана платья купюру и протянула Леннарду.
В этот момент вернулся дедушка, держа в руке кожаный ремень с пряжкой. Он с силой хлестнул им по рукам Леннарда, и тот вскрикнул от боли. По коридору покатились краденные сокровища. Купюра упала на пол, залетев под коврик.
– А ну прочь отсюда! – закричал мужчина. – И забудь этот адрес! Здесь тебе не место!
Он вскинул ремень для нового удара, и Леннард со всех ног бросился по ступеням вниз. Он пробежали одиннадцать пролетов, ни разу не остановившись. Только на первом этаже, переведя дух, он понял, что за ним никто не гнался.
Его накрыло дежавю. Ему было холодно, голодно и болело все тело. На руках осталась красная полоса, где дедушка хлестнул его ремнем. Дедушка. Надо забыть это слово. У него больше никого нет. Он один во всем белом свете.
Спрятавшись в углу парадной, Леннард решил переждать дождь. Он все еще думал о купюре, которая залетела под ковер, но не осмелился подняться туда еще раз. Опустив руки на колени, он начала думать. У него осталось последнее место, куда бы он мог пойти.