С моих губ сорвался тихий смешок.
– Свежо предание, – буркнула я.
Сорокин оживился.
– А что, Василиса Матвеевна, ваши дракончики из гнезда уже вылетают? – вдруг поинтересовался он.
– Вылетают.
– Как интересно! Понаблюдать за ними позволите?
– Позволю, конечно, – я пожала плечами. – Только летают они пока низко и не очень уверенно.
– Это ничего, – махнул рукой Макар Евгеньевич. – Я, Василиса, на летающих драконят давно посмотреть мечтал. Нарочно в этот раз время инспекции выбрал, чтобы к их вылету успеть.
Я глубоко вздохнула. Убила бы, честное слово.
Барская открыла рот, однако сказать ничего не успела. В сенях скрипнули дверные петли, послышались шаги. Алена подскочила с места и кинулась заваривать чай.
Дубравин и Царев вернулись чрезвычайно довольными.
– Коллеги, я ошеломлен, – заявил Иван Андреевич, усаживаясь за стол рядом с Макаром Сорокиным. – Честное слово! У вас не заповедник, а сказочная страна. Я ни разу не видел, чтобы на одной территории было собрано столько краснокнижных растений! А ведь мы гуляли неподалеку от опушки и даже не углубились в лес!
– Дубочки мои вам тоже понравились? – с улыбкой поинтересовался леший.
– Ваши дубы, Глеб Иванович, – былинные богатыри, – охотно откликнулся Царев. – Я-то думал, вы мне хиленькие ростки покажете, а у вас там три в одном – мощь, сила, красота. Кстати, коллеги. Я слышал, что, кроме леса, в этот заповедник входят еще какие-то объекты.
– Верно, – кивнула Алена. – Мы, Иван Андреевич, работаем в четырех природных зонах: в лесной, озерно-болотной, почвенной, объединяющей три поля с уникальным плодородным грунтом, и горной.
– То есть как – горной? – удивился Царев. – Тут есть настоящие скалы?
– Есть, – кивнула я. – Вы слышали о гряде, которая называется Змеиным хребтом?
– Конечно, слышал.
– О ней мы сейчас и говорим. В горную зону заповедника входит нижний участок Змеиного хребта.
– Теперь понятно, – глаза Ивана блестели, как звезды. – Ох, и богаты же вы, коллеги! Туристы будут в восторге!
Алена замерла с поднесенной ко рту чайной чашкой. Сорокин и Барская перестали жевать.
– Туристы? – переспросила я. – Какие еще туристы?
– Обыкновенные, – пожал плечами Иван. – Которые в следующем году приедут в ваши угодья.
В горнице повисла тишина.
– Вы, должно быть, не в курсе, – сообразил Царев. – Дело в том, коллеги, что в ближайшее время эту территорию должны включить в список туристических объектов России. Знаете, прогулки по таким лесам, как ваш, сейчас очень популярны. Жители больших городов готовы платить хорошие деньги, чтобы посмотреть на диких зверей и живописные пейзажи. Поверьте, это настоящая золотая жила. Возьмите хотя бы Орловское полесье или воронежский бобриный заповедник. Экскурсанты едут туда потоком, а вместе с ними едет благоустройство территории, увеличение заработной платы сотрудникам и дополнительные средства на хозяйственные дела.
– У нас в средствах и так нет особой нужды, – пробормотал Глеб Иванович.
– Развитие туризма, в том числе экологического, является личным указом президента, – заметил Царев. – Я сюда для того и приехал, чтобы осмотреть местность и обсудить с вашим директором будущие туристические маршруты.
– А как же документы? – удивился Макар Евгеньевич. – Нам сказали, что вас командировали для ревизии бумаг.
– Для этого тоже, – кивнул Иван. – Сегодня-завтра я, конечно, их полистаю, однако потом буду детально изучать природные зоны заповедника.
Вот это поворот! Эта златовласка правда думает, что мы пустим его на зачарованные поляны?..
– Иван Андреевич, – мягко произнесла я, – вы же биолог, и должны понимать, что наш заповедник для туризма совершенно не подходит. Его флора и фауна настолько уникальны, что мы не можем пустить сюда посторонних людей. Страшно представить, какие травы могут вытоптать эти самые экскурсанты и какие сломать кустарники.