Пока он готовил мою булку со скумбрией, начало моросить. Ходить по Стамбулу с зонтом был тот еще квест – никогда не знаешь в какую сторону выгнет твой зонт и куда его рванет порывом ветра. Поэтому я предпочитала дождевик. Напялив его на себя и получив сэндвич я встала под крышу палатки и приготовилась было употребить свой заветный бутерброд, но продавец рыбной палатки внезапно открыл дверь и жестом пригласил меня войти. Стеснялась я недолго. Внутри магазинчика потрескивала печка и стоял на огне чайник, а снаружи лил дождь и с пролива Босфор дул сильный ветер, путаясь и завывая в кронах деревьев. Выбор был очевиден и я решительно шагнула в палатку.
Это было очень странное чаепитие. Где-то в Стамбуле, возле Галатского моста, с бутербродом в одной руке и картонным стаканчиком чая в другой, я сидела в деревянном ларьке, рядом с печкой-буржуйкой, а напротив меня сидел совершенно незнакомый мужчина. За все это время он не проронил ни слова. Очаровательный в своей странности вечер. “Таким я и запомню Стамбул” – подвела я итог в своем дневнике.
В день отъезда я с воодушевлением позавтракала и планировала до обеда погулять по городу и пройтись по магазинам, а после Мустафа обещал отвезти меня в аэропорт.
Но Стамбул не хотел отпускать меня без еще одного маленького приключеньица. Я гуляла по центру города, груженная сумками и пакетами после удачного шопинга, и поняла, что забрела слишком далеко от отеля и возвращаться обратно придётся на общественном транспорте или на такси. Схема метро Стамбула вообще не поддавалась никакому моему разумению, поэтому я сделала выбор в пользу такси. К слову, был час пик и город стоял в пробках. Увидев на одном из светофоров машину такси, стоявшую на «красный» без пассажиров, я недолго думая запрыгнула в него. Водитель был несколько в шоке от моего поступка, но возражать не стал, только предупредил, что ехать будем долго, потому что в основном будем стоять… Я понимала, что быстрее я в гостиницу все равно никак не попаду, поэтому расслабилась и просто приготовилась наслаждаться видами. Надо сказать что застряли мы прямо в самом центре города и это было самое атмосферное стояние в пробке в моей жизни. Вдоль узких улочек стояли в пробках машины, водители глушили двигатели, выходили из машин, общались друг с другом… Это было очень необычно и клёво! А мой водитель ( его, кстати, тоже звали Мустафа) пошёл даже дальше- во время очередной длительной стоянки он заказал кофе с пироженкой в кафе поблизости, мы вышли из машины, сели за столик кафе на улице и вполне себе успели попить кофе. Мустафа-таксист очень хорошо говорил по английски, он несколько лет жил и работал в Европе, и мне было очень приятно впервые за почти 4 дня поговорить наконец-то с человеком который меня понимал и реагировал на английскую речь грамотной английской речью, а не жестами и мычанием.
До моего отеля мы ехали полтора часа. За это время Мустафа успел влюбиться в меня и начать строить планы. Первый его план состоял в том чтобы вытащить меня на свидание сегодня вечером, что было невозможно по причине моего отъезда. Тогда он предложил пообедать вместе, в ресторане моего отеля, чтобы не тратить время на дорогу. Но по дороге в отель мы неожиданно свернули на парковку торгового центра.
–
Что случилось? – спросила я.
–
Я хочу купить тебе подарок. Только не отказывайся, пожалуйста, для меня это очень важно. Я понимаю, что скорее всего мы больше не увидимся, хочу чтобы у тебя осталось что-то на память о нашем знакомстве, – ответил Мустафа.
Я была озадачена и приятно удивлена. Было так странно понимать, что мужчина старается сделать мне приятно понимая, что взамен ничего не будет. Даже надежды на продолжение и на взаимность.