– Я думаю, – юноша стал собирать бумаги, – что деньги, которые вы получите, с лихвой оправдают ваши затраты на поездку.

– Молодой человек прав, – озабоченно вздохнула Элен.

– И когда нам нужно ехать?

– В любое удобное для вас время, – Бертье захлопнул свой чемоданчик. – Но я бы посоветовал вам не тянуть. Мало ли что.

– Спасибо за совет, – недовольно пробурчал я.

– Вот видите, – Бертье встал и направился к выходу, – я отнял у вас немного времени. Вы еще успеете в гости.

– Какие там гости! – отмахнулся я.

– Боже мой! – всплеснула руками Элен. – А я даже не предложила вам чаю.

– Пустяки, – Бертье взялся за ручку двери. – Мне пора. До свидания.

– До свидания, – отрешенно ответила Элен, закрывая дверь.

Выходя из дома, Бертье еще раз окинул взглядом обстановку, затем немного постоял у калитки, словно оценивая внешний вид дома. Заметив, что Элен наблюдает за ним из окна, он приветливо улыбнулся и, кивнув головой, зашагал по направлению к вокзалу.

– Очень интеллигентный молодой человек, – заметила Элен, отходя от окна.

– Слишком занудлив, – добавил я.

– Не более тебя, – нежно улыбнулась Элен и снова заговорила о госпоже Венсен. – Так мы идем в гости?

– Если ты не передумала, – я снова принялся завязывать галстук.

– Я не передумала, – Элен поправила перед зеркалом прическу. – А ты?

– Я как ты.

И мы отправились к госпоже Венсен.

Весь вечер я сидел словно на иголках, и пока женщины болтали о всякой, как мне казалось, ерунде, прокручивал в голове неожиданную новость. Ехать в Буало мне ужасно не хотелось, но и швыряться деньгами я тоже не мог.

– Решено! – я поборол свои колебания. – Как только на работе будет посвободней, возьму пару дней и поеду в Буало.

Элен, словно читала мои мысли.

– Я думаю, что с работой проблем не будет, – отвернувшись от госпожи Венсен, прошептала она.

И она оказалась права. Госпожа Дюкло, едва заслышав о наследстве, всплеснула руками.

– И чего вы ждете? Поезжайте немедленно. Такое не каждый день случается.

– А как же пациенты? – мне ужасно не хотелось тащиться на другой конец страны.

– Я сама со всем справлюсь. Поезжайте и ни о чем не беспокойтесь, – настаивала госпожа Дюкло. – Сколько вас не будет? Два? Три дня? Вашего отсутствия никто и не заметит. Я все беру на себя. Можете не беспокоиться. Улаживайте свои проблемы. Не торопитесь. Такие дела могут и затянуться. Уж я то знаю.

Откуда она это знала, мне было все равно. Заверенный госпожой Дюкло и подталкиваемый Элен я отважился на поездку в Буало. И уже на следующее утро мы с Элен тряслись в душном поезде.

Доехали мы без приключений, а вот с получением наследства, как и предвещала госпожа Дюкло, вышла морока. Вначале мы долго искали нотариальную контору, указанную в документе. Затем долго объясняли управляющему, по какому поводу мы прибыли. Потом мне долго пришлось доказывать, что я действительно являюсь наследником Огюстена Легри.

Когда, в конце концов, все благополучно закончилось, мы с Элен, имея круглую сумму на руках, вернулись в Аньен.

У калитки нас встретила госпожа Венсен.

– Господин Легри? – как-то загадочно спросила она. – Вы ходили гулять?

– Нет, госпожа Венсен, мы с Элен ездили в Буало.

– И когда вы вернулись?

– Только что.

– Как странно! – недоуменно произнесла госпожа Венсен. – А вчера в вашем доме горел свет.

– Вам показалось, – я открыл калитку и пропустил Элен вперед.

– Нет, не показалось! – госпожа Венсенн прошмыгнула следом за нами. – Я и мужу еще сказала – первый час ночи, а у Легри еще не спят. Он может это подтвердить. Я вначале думала, что вы забыли погасить свет. Но утром его не было. Вот я и решила зайти к вам.