Лаэрт привлек меня к себе, чмокнул в макушку.
– Я так счастлив, дорогая, – сказал он вроде бы и шепотом, но так, чтобы слышали Хьюго и Эфиния.
А я, хоть и успела внутренне содрогнуться от его ненавистной ласки, заметила, какое странное лицо у Хьюго. Кажется, он-то кузена своего не больно жалует.
Поможет ли он мне с ним справиться?
2.2
Лаэрт Телеро
Смотреть на Хьюго было одно удовольствие. Его мордашка вытянулась, будто кузен уксуса испил.
Лаэрт вспомнил встречу с кузеном в их поместье. Отец, как обещал, позвал своего племянника к ним в гости, и тот приехал немедля, на самом скоростном кабриолете.
Хьюго Телеро, единственный сын младшего отцовского брата, в нынешнем году отпраздновал свое двадцатипятилетие.
Отец Хьюго, виконт Телеро, сложил голову в вооруженной стычке с бандитами десять лет назад. Увы, леса Пинартеса в то время были далеко не безопасными. С тех пор многое поменялось, но дядюшке от того не легче.
Орланд Телеро при жизни был человеком бережливым и организованным, так что вдова и сын после его смерти ни в чем не нуждались. Хьюго выглядел благополучным молодым человеком. Отец Лаэрта время от времени с ним встречался , наставлял по-родительски. Мать Хьюго повторно замуж не вышла.
У Лаэрта с кузеном отношения были неплохими… но в дальнем детстве, до того, как сын лорда стал много путешествовать, а потом поступил в престижную академию Изодии. Честно говоря, с тех пор они и не виделись.
– Лаэрт! – воскликнул кузен при встрече. – Как ты возмужал!
– А ты все такой же мальчишка, – усмехнулся Лаэрт, хоть это и было не вполне правдой. Хьюго, разумеется и подрос, и щетиной обзавелся, которую надобно сбривать, и эти следы не скроешь.
Отец не торопился вываливать на племянника новости, приберег их для кофе.
– Что? Вы хотите сделать меня лордом и отдать графский титул? – чашечка с размаху шлепнулась на блюдечко, оставляя в нем трещину.
– Эй, пока это еще мое имущество! – прикрикнул Лаэрт.
– Не то чтобы хочу, мальчик мой, – грустно вздохнул Эрнан, – на Лаэрт не оставляет мне выбора! Уже семнадцать лет я готовлюсь объединить свои владения с имением графа Милтоса. Его дочь Зелла – идеальное воплощение моей мечты о невестке. Достойнейшая из девиц. Ее даже обучали в том числе по моей программе… да-да, Лаэрт, одно из учебных пособий для Зеллы написал я! Я не вижу иной судьбы для своего наследника. И не желаю рассматривать иных вариантов. Зелла Милтос должна стать Зеллой Телеро и матерью моих внуков! Но мой единственный сын отказывается исполнять свой долг.
– Но почему? – удивился Хьюго. – Что-то не так с невестой? Я слышал, она молода, хороша собой и недавно закончила академию магии. Идеальный набор.
– Мой сын – идиот, – припечатал наследника Эрнан, – для него она недостаточно интересна и вовсе не так зажигательна, как ему хотелось бы.
– О, жена, воспитанная в покорности, что может быть лучше? – воскликнул льстивец Хьюго. – Я бы желал получить такую.
– И получишь, если мой сын не образумится, – Эрнан зловеще посмотрел на Лаэрта.
– Я ведь уже согласился на этот брак! – разозлился Лаэрт.
– Мне даже немного жаль, если честно, – признался Хьюго, – тебя твоя участь не радует, а я был бы счастлив получить и Зеллу, и титулы.
– Придержи коней, виконт! – Лаэрт уперся ладонями в стол, привстал, так, будто вот-вот накинется на кузена.
– От виконта слышу, – хохотнул Хьюго, – как понимаешь, шансы стать лордом у нас почти одинаковые. Так что не оплошай, братец.
– Спокойнее, Хью, – осадил ретивого племянника Эрнан, – у Лаэрта первостепенное право на все, чем я владею. Ты нам нужен, чтобы мой наследник не терял собранности и понимал, что не все его капризы будут исполнены.