Кажется, мне выпить надо и что-нибудь разбить.

Или кого-нибудь побить.

Эх, надо было Гастону вмазать. И сказать: просто ты меня сегодня бесишь.

В груди зарождались рыдания.

Достала из кармана смятый лист бумаги. Копия документа, который я подписала.

Развернула его и протянула Фионе.

– Вот, смотри…

Она вчиталась и выдохнула в ужасе:

– Аврора! Так тебя выдают за графа Найтмэра! Какой кошмар! Ох, девочка моя, он хуже, чем козёл!

* * *

Мы вернулись домой.

Лавку я на весь день решила оставить закрытой по техническим причинам.

Работать сейчас не было ни желания, ни сил.

– Итак, вы когда-нибудь слышали, чтобы девушку отдавала замуж сама корона? Да ещё за человека, который, как ты говоришь Фиона, страшнее самого кошмарного кошмара! – всплеснула я руками и едва не смахнула с полки вазу с махровыми хризантемами.

Вовремя удержала вазу и нервно выдохнула. Прикоснулась лбом к холодному стеклу и прикрыла глаза.

– Аврора, про этого графа так говорят, – неуверенно проговорила миссис Эллингтон.

Взглянула на Фиону и усмехнулась. В любом случае моё положение безрадостное.

– А ты больше эти глупые языки слушай. Лично я нахожу безобразным, когда обсуждают чужие жизни, да ещё и привирают, – проворчал мистер Эллингтон и заложил руки за спину, отчего его большой живот стал казаться ещё больше.

– Дорогой, это всё бесспорно, – прижала Фиона ладони к щекам, – но как быть с тем фактом, что эти сплетни касаются нашей милой Авроры? Это ведь ей замуж выходить за кошмарного человека!

Лоран лишь поджал губы и перевёл взгляд с супруги на меня.

Я улыбнулась друзьям, отлепилась от вазы с хризантемами и опустилась в кресло.

– Как сказал Вальтер Скотт: «Известно ведь, что язык сплетника ломает кости не хуже джеддартского жезла», – процитировала я земного классика. – Так, раз вариантов у меня нет, самое лучшее, это не злить власть имущих и найти подход к графу.

Фиона и Лоран переглянулись.

Лоран по бокалам разлил всем нам троим холодной воды, подал бокалы мне и своей супруге и сам опустился в кресло напротив меня.

Я выпила воды и достала клочок бумаги, выданный министром.

Расправила документ и уже более менее успокоенная, но всё ещё с подёргивающимся глазом, прочитала содержимое вслух:

– «Копия соглашения между королевством Альба в лице Его Величества короля Рональда Третьего и Его Высочества принца Ричарда Первого и госпожой Авророй Даль, договорившиеся о нижеследующем:

1. Госпожа Аврора Даль по своей воле, добровольно, без принуждения выходит замуж за Его Светлость графа Лиама Найтмэра, а королевство Альба в лице короля и принца выступают на стороне невесты, выдавая её за графа.

2. Согласно данного соглашения, земли, богатые теллурититом, расположенные в графстве Роузтаун переходят во временную собственность королевству сроком на сто лет или пока не исчезнет необходимость в добыче теллуритита.

3. Приданое госпожи Авроры Даль со стороны королевства – леса, поля и горы на границе с королевством Дель Мар. Девичья доля, которой госпоже Даль позволено распоряжаться, составляет сто тысяч золотом.

4. Госпожа Аврора Даль подтверждает, что не имеет детей, в браке не состоит, грабежами и убийствами не промышляет.

5. Министерство Межмировой Миграции подтверждает, что в отношении госпожи Авроры Даль со стороны королевства Альба и других королевств не было преследований.

Отсутствуют штрафы.

Отсутствуют приводы.

Отсутствуют жалобы горожан.

6. Характеристика госпожи Авроры Даль всецело положительная.

7. Брак между Его Светлостью графом Лиамом Найтмэром и госпожой Авророй Даль королевством и МММ одобрен.

8. Госпожа Аврора Даль претензий к королевству не имеет.