– Так вот, о чём предупреждал Команчи, а кстати, где же он сам и все остальные? Друзья в ближайшие полчаса разыскивали всех членов экспедиции, осматривали их на предмет ранений, помогая им подняться с земли, отряхнуться и откашляться. Вскоре все люди стояли около руин «Замка», пили воду и обсуждали случившееся. Никто из людей не получил сильных телесных повреждений, только двум из путешественников была оказана небольшая медицинская помощь. Мелкие царапины и небольшие ушибы от падения немного омрачали радостный финал. Все участники были жутко уставшими, но безумно счастливыми, что этот ужас, наконец, закончился. Природа тоже буйствовала очень ярким солнечным светом и пением птиц. Лишь лёгкий ветерок, словно профессиональный гонщик, умело петлял между крон деревьев и шелестел листвой в такт радостным крикам довольных людей. И в этот момент девушка Сьюзен, среди всеобщей радости услышала какой-то посторонний звук. Который был очень похож на мольбу о помощи. Она отошла от группы людей и ещё раз внимательно прислушалась. И, правда, до её слуха донёсся человеческий стон.
– Мистер Кемпли, Вы ничего не слышали? Мне кажется, что тут кто-то просит нас о помощи! Джо Кемпли, который только что улыбался. Тут же стал серьёзным, сосредоточенным и прислушался к окружавшим звукам. Но ничего, кроме шелеста травы и ветра в листве, он не услышал. Даже птицы молчали, испуганные недавним грохотом разваливающихся стен и разлетающихся по округе камней. Но какое-то ощущение беспокойства внутри реально ощущалось.
– Друзья, прошу минуточку внимания, – обратился он к веселящимся коллегам, – давайте хоть на минуту замолчим. Здесь, кажется, что-то не так. Все люди замолчали, напрягая свой слух. Но кроме звуков природы, ничего другого не слышалось. В это время Стеф Николс решил разрядить обстановку. – У меня же сейчас лопнут перепонки от такого напряжения. Ведь я даже слышу, как муравьишка тянет тяжелую веточку в свой муравейник и ругается, почему же он так далеко. Кемпли одёрнул друга за безалаберность. – Стеф, заткнись, пожалуйста, это же совсем не шутки. – Но я, же просто… – хотел тот сказать что-то в оправдание. Но его остановил Юнг: – Стеф Томатэ3 Николс ничего не понял, но всё же провел пальцем по губам, изображая закрытие их на замок. И в эту секунду раздался тихий стон:
– Кто-нибудь! Помогите нам! Мы здесь!
Японец, обладающий чутким натренированным слухом, растолкал людей, крикнул: Икудзо4, и побежал в лес. Он бежал к тому месту, откуда услышал голос. Все тотчас бросились за ним. Но добежав до лесной опушки, люди остановились в недоумении, оказалось, что там не было ничего, ни бревнышка, ни даже низкорослого куста. Просто густая трава.
И тут голос раздался прямо из-под ног. Стеф первый припал к земле, вытащил нож и стал рыть землю. Якудза и Кемпли помогали ему, а все остальные убирали откопанную землю подальше, чтобы она не ссыпалась обратно в яму. С каждой отброшенной горстью земли
плач и просьбы о помощи становились все отчётливее
и яснее. Люди работали на пределе возможностей.
– Скорей, скорей, лишь бы не опоздать, – только одна мысль была в головах у всех. И тут нож Николса упёрся в доски, перекрывающие волчью яму. Стеф крикнул: – Эй, там, внизу, если можете, отойдите подальше, и не раздумывая ни минуты, прыгнул на доски. Благодаря тому, что Николс был довольно крупного телосложения, доски с громким треском проломились под ним, и Стеф с воплем провалился в яму.
Только лишь тот факт, что под досками было не больше трёх метров глубины, спасло его от серьезных травм. Но ушибов хватило на то, чтобы Николс запомнил эту минуту падения надолго. Со стоном и руганью Стеф встал со дна ямы, разминая ушиб своего «мягкого» места. Морщась от боли и обиды он, махнул рукой обеспокоенным соратникам, что всё в порядке, обернулся и увидел нескольких детей и подростков, которые плотно прижимались к стенам ямы. В первый момент разобрать, кто там был, совсем не представлялось возможным. Все дети были в каких-то рваных лохмотьях, и были жутко грязные на столько, что баня по ним плакала уже горячими слезами и уже не один год.