– Но, Ффлеуддур, – перебил Тарен, – почему ты оказался именно на Моне, а не где-нибудь еще?
– Ну, это проще простого, – сказал бард. – На этот раз я решил окончательно удалиться от королевских дел. И сделал это в лучшее время года. Пришла весна, захотелось петь. А весна, надо тебе сказать, самый бродячий сезон. В каменных стенах сидеть невыразимо скучно. А снаружи!.. Короче, меня стало просто выдавливать из дома, из собственной шкуры. И я сам не знаю, как оказался в пути. На Моне я никогда не был. Вот тебе и повод, чтобы отправиться именно сюда. Я пришел в Динас Риднант неделю назад. Корабль уже отплыл за вами. Иначе – можешь быть уверенным – я бы отправился на нем.
– И уж точно с тобой нам было бы намного приятнее, чем в обществе князька Моны, – сказал Тарен. – Нам еще здорово повезло, что этот высокородный дурак не посадил корабль на рифы и не потопил нас во время прилива. А что Доли? – спохватился он. – Как бы я хотел увидеть его.
– Добрый старый Доли, – хмыкнул бард, тряхнув желтыми лохмами. – Я так и эдак пытался расшевелить его и выманить с собой в дорогу. Но он буквально прирос к своему дому в королевстве Дивного Народа. – Ффлеуддур вздохнул. – Боюсь, наш добрый карлик потерял вкус к приключениям. Я ведь послал ему весточку, надеясь, что он все же отправится со мной. Угадай, что было в его ответной записке? «Гм!» – и все!
– Жаль, что ты не пришел встречать нас в гавань, – посетовал Тарен. – Меня это очень порадовало бы и поддержало.
– Ммм… я думал пойти, – замялся Ффлеуддур, – но мне показалось забавнее подождать и удивить вас, встретив здесь. К тому же я был занят сочинением песни в честь прибытия принцессы. И я здорово с этим справился. Если позволено так говорить о себе. Мы все там упомянуты, со всеми нашими героическими деяниями.
– И Гурги тоже? – насторожился Гурги.
– Конечно, – подтвердил бард. – Я спою ее для всех вас сегодня же вечером.
Гурги запрыгал и захлопал в ладоши:
– Гурги не может ждать. Гурги хочет скорей послушать бренчалки и вскличалки!
– Ты услышишь их, дружище, – заверил его бард. – Но всему свое время. Теперь вы понимаете, что я не мог выкроить и минутки, чтобы присоединиться к встречающим…
При этом струна на арфе внезапно лопнула.
Ффлеуддур снял с плеча любимый свой инструмент и печально осмотрел его.
– Вот, опять оборвалась, – вздохнул он. – Эти гадкие струны никогда не перестанут рваться в самый ответственный момент, когда я… э-э-э… немного приукрашиваю правду. В данном случае вся правда состоит в том, что меня просто не пригласили.
– Но бард с арфой делает честь любому двору в Придайне, – поразился Тарен. – Как же они упустили из виду…
Ффлеуддур поднял руку, прерывая его.
– Верно, – подтвердил он, – меня, конечно, приняли здесь благосклонно, даже чествовали, можно сказать. Но так было до того, как они узнали, что я не настоящий бард. После этого… – он запнулся, – после этого меня переселили в конюшню.
– Ты должен был им сказать, что ты король! – вскричал Тарен.
– Нет-нет, – поспешно откликнулся Ффлеуддур, – когда я бард, то я бард, и никто иной. Когда же я король, то никем иным быть не могу. Не люблю путаницы.
Он гордо оглядел своих друзей и продолжил:
– Король Руддлум и королева Телерия – хорошие люди. Главный Управитель, вот кто меня выгнал.
– А ты не ошибаешься? – засомневался Тарен. – Мне показалось, что он отлично, можно сказать, рьяно выполняет свои обязанности.
– Даже слишком рьяно, – проворчал Ффлеуддур. – Каким-то образом он узнал, что я не числюсь среди бардов, а я зато узнал, что такое конюшни! Сдается, он просто не любит музыку. Удивительно, как много мне встречалось людей, которым не по нраву игра на арфе!