Он позвонил по телефону, и по его приказу подали чай в красивых фарфоровых чашках, расписанных цветами. Улыбка не сходила с губ мистера Вайлберга, но выглядел он неважно. Он был бледен, и казалось слаб. Его рука, держащая чашку, мелко дрожала.

– Да, я – старая развалина, – усмехнулся он, заметив ее сочувственный взгляд, – Но, не смотри на меня так, как будто я уже лежу в гробу, а Селин Дион поет надо мной свою грустную песню из «Титаника», – он посерьезнел, – Сказать по правде, я неважно себя чувствую, но я рад, что мы встретились. Я всю ночь не спал, волновался как школьник.

«С чего бы такому солидному состоятельному человеку волноваться перед встречей со мной? – пронеслось в голове у Вивьен, – Что он такого знает обо мне?»

– Мистер, Вайлберг, мне кажется, Вы знаете, кто я. Вы можете мне сказать? – спросила Вивьен, – Та, девушка, Кети, она ничего не рассказала мне.

– Прости, мне этот каприз, – усмехнулся старик, – А ты меня не узнаешь? – он хитро прищурился, – Совсем нет?

– Простите…

– А имя «Джейк Сторм» ничего тебе не говорит?

Вивьен покачала головой.

– Ну, да, ты же потеряла память.

Внезапно, он застонал, схватившись за сердце.

– Мои таблетки… там… в ящике стола, – прохрипел он.

Вскочив со своего места, Вивьен быстро нашла нужные таблетки, которые он положил под язык. Выбежав в коридор, она позвала дворецкого.

– Побудьте с ним, я схожу за врачом, – быстро произнес он, заглянув в кабинет.

Вивьен присела на колени перед мистером Вайлбергом и, откинув с его лица выбившуюся прядь волос, взяла за руку.

– Все будет хорошо, – ободряюще произнесла она.

– А я ведь был прав, – усмехнулся Вайлберг, держась за сердце, – Поэтому ты здесь. Я ждал тебя…Он одумается…обязательно одумается.

В кабинет ворвался человек с медицинским кейсом.

– Больному нужен воздух, – произнес он, трогая ее за плечо, – Прочь с дороги.

– Вам лучше уйти, мисс, – дворецкий вывел ее из комнаты, – Думаю, Вы найдете дорогу обратно.

«А что если он умрет», – с ужасом подумала она, выходя из кабинета. Она обернулась и увидела, как доктор суетится возле мистера Вайлберга.

На душе почему-то было тяжело.

* * *

– Что думаешь? – поинтересовалась Дарла, когда они вдвоем ужинали китайской едой из картонных коробок.

– Он сказал, что ждал меня, и что кто-то должен одуматься. Я ничего не поняла, – призналась Вивьен, – Мне кажется, он бредил. Но ясно одно – он знает меня. Возможно, если бы не сердечный приступ, он бы рассказал, кто я, – вздохнула Вивьен.

– Черт, ты была так близка к этому.

– Да, ладно, я все равно это выясню. Знаешь, мне жаль мистера Вайлберга. Он мне очень понравился.

– На богатеньких старичков потянуло? – рассмеялась Дарла, – Это нормально, сейчас.

– Да нет, – смутилась Вивьен, – Правда, что-то есть в нем. Что-то доброе, ласковое. Он так радушно меня встретил, хотя я думала, что меня на порог к нему не пустят. Там столько охраны, прислуги всякой.

– Видать не все богачи – высокомерные козлы. Будем надеяться, что старикан не сыграет в ящик, – произнесла Дарла, но увидя встревоженный взгляд подруги, быстро исправилась, – Ну, в смысле, скоро поправится. У него, небось, свой штат врачей. Вот увидишь, они его быстро подрехтуют, как новый будет. Знаешь что, а давай завтра смотаемся в Литл Вейли, – предложила она, стараясь переменить тему, – Посмотрим что там и как. Может быть, там ты что-нибудь вспомнишь.

Литл Вейли. Этот город возбуждал любопытство и интриговал Вивьен. Куда и почему пропали его жители? Откуда они возвращаются и почему не помнят о месте своего пребывания? Почему они нисколько не изменились за все это время? Почему кто-то тратит на них свои деньги? В чем причина? В жителях? В городе? И самый главный вопрос, как она связана со всем этим? А связь, безусловно, была, Вивьен чувствовала ее.