Хлоя стояла рядом и всё слышала. Она дрожала от страха. Ведь она тоже могла там оказаться. Она подошла к убитому горем парню, жалостно посмотрела ему в глаза и обняла его.

– Лиам, поедем домой, уже поздно. Всё равно сегодня мы ничего не сможем сделать. Давай выспимся и завтра с новыми силами придумаем, как спасти Эмили.

Уже совсем стемнело, когда Лиам устало садился в свой автомобиль. Он не сводил глаз с одинокого горящего окна на первом этаже «Вэллс Фуэго Банк». Он представлял Эмили, которая осталась наедине с этими мерзавцами. Его воображение рисовало страшные картины. Он жалел только об одном, что его там нет, и он ничем не может ей помочь. Чувство беспомощности грызло его изнутри.

Глава 3

Как только первые предрассветные лучи окрасили небо над городом, а его сонные жители только стали собираться на работу, Лиам уже был на месте. Но на этот раз ему не удастся пройти в здание, встретить у лифта Эмили, подняться в свой уютный офис и приступить к работе, сегодня он снова будет стоять возле ярко-жёлтой ленты в ста метрах от банка. Совсем скоро появился комиссар. Теперь у них одна работа – освободить заложников и задержать захватчиков.

– Комиссар, что там у нас? Какие новости?

– Мистер Адамс, не волнуйтесь, ситуация под контролем. Поступило указание ждать. Мы ведём с ними переговоры. Усыпляем их бдительность. Ведь то, что они требует невозможно выполнить за один день.

– А сколько преступников.

– Предположительно двое.

– Двое, – задумчиво повторил Лиам. У него немного отлегло от сердца. Ведь можно взять штурмом этих двоих. Молодой человек стал просчитывать все риски такой операции. Он готов был уже сам туда войти и забрать Эмили. Вдруг он услышал голос Хлои за своей спиной.

– Привет, Лиам. Как дела?

Он поделился с ней новостями. Затем Хлоя рассказала ему, что вечером на её домашний телефон звонили родители Эмили, ведь свой сотовый она в спешке забыла на столе в офисе. Они обеспокоены за свою дочь и собираются сегодня приехать.

– Да уж, совсем не подходящий повод знакомиться с её родителями. Я представлял эту встречу совсем в другой обстановке, – печально произнёс Лиам.

Потянулись часы томительного ожидания. Лиам и Хлоя ходили за комиссаром по пятам и узнавали новую информацию. К полудню подъехали родители Эмили. Хлоя уже была с ними хорошо знакома, поэтому бросилась к ним навстречу.

– Это полковник Гарри Томпсон, а это Лиам Адамс – наш финансовый директор и друг Эмили, – Хлоя торжественно представила их друг другу.

Лиам, пожимая руку мужчине, рассматривал его с нескрываемым любопытством. Перед ним стоял статный седовласый мужчина лет шестидесяти. Его военное прошлое легко можно определить по выправке и твёрдому голосу.

– Так вы полковник? – задумчиво спросил Лиам.

– В отставке.

В голове молодого человека завертелись мысли. Ведь с помощью полковника можно привлечь армию, это же его дочь заложница. И дела пойдут быстрее.

– Лиам, познакомься с мамой Эмили. Это миссис Томпсон.

Вновь услышав звонкий голос Хлои, молодой человек встрепенулся.

– Джудит Томпсон, очень приятно.

У Лиама побежали мурашки по спине. Глядя на миссис Томпсон, ему вспомнилась Эмили. Она была невыносимо похожа на мать. Тонкие черты лица, светлые волосы, мягкие манеры, даже тихий чарующий голос она унаследовала от неё тоже. Его сердце сжалось от обиды. Он не может сейчас быть со своей девушкой, прижать к себе крепко и прикоснуться к её губам, сейчас их разделяет эта проклятая жёлтая лента.

– Что они требуют? – перебил его размышления строгий голос полковника.

– Сэр, это необычные грабители банка, они исламисты.