– На службу?

– Да. Я всегда хотел быть королевским гвардейцем, но отец считает, что мое место здесь.

– Но ведь это неправильно, – покачала головой Зара. – Мы не должны становится заложниками желаний наших отцов. У нас своя жизнь, и мы сами должны ей распоряжаться.

– А ты всегда сама делала свой выбор? – взглянул на нее Грегор, и Зара грустно вздохнула.

– К сожалению, нет, – ответила она тихо. – Ведь за каждое свое решение и действие придется платить. А когда решение принято кем-то другим, жить проще, есть, кого похвалить в случае успеха и поругать в случае неудачи. А за свои действия мы платим сами, своей жизнью, судьбой. К тому же, когда наш выбор касается и семьи, то вместе с нами страдают и наши близкие.

– Это меня и останавливает, – вздохнул Грегор, ложась на песок. – А иногда так хочется бросить свои бумаги и исчезнуть, уехать туда, где никто меня не сможет найти.

Зара ухмыльнулась, глядя на него. Он был очень молод, и им двигала жажда знаний и приключений, и она узнавала в нем себя. С той лишь разницей, что она не боялась ослушаться. Видимо, сказывалась ее избалованность. Хотя, даже она была вынуждена признать, что некоторые вещи, касающиеся ее жизни, не моги быть решены без согласия Люциана и бабушки.

– Зара, – Грегор снова посмотрел на нее, поднимаясь. – Расскажи мне о севере. Какой он?

Она рассмеялась.

– Там очень холодно, – произнесла она, начертив на песке границы королевства. – Лето короткое, осень наступает быстро и рано заканчивается, а весна похожа на серую размазанную кляксу. Но зима… Зима по-настоящему прекрасна и величественна, снег, морозы, метели, горы с обледенелыми вершинами и ветер, ледяной и колючий как стебли шиповника…

Она долго рассказывала о севере, его людях и традициях, вспоминая все, чему ее научила Нана на уроках истории и географии, а также свои собственные наблюдения, и Грегор с интересом слушал ее рассказ, изредка задавая вопросы. Потом она рассказала ему о своих путешествиях по востоку, и Грегор снова с увлечением слушал ее. В нем чувствовалась невероятная тяга к знаниям, и ей было искренне жаль, что он вынужден оставаться в своем городе по приказу отца.

– Если когда-нибудь тебе доведется посетить столицу, – говорила Зара, – обязательно зайди в городскую библиотеку. Тысячи книг в гравированных переплетах, сотни тематик и авторов, ты удивишься тому, как целая вселенная сумела уместиться в одном здании. Это потрясающее место! Будь моя воля – я бы не выходила оттуда.

– А стража? Где проходят тренировки будущих солдат для королевской гвардии? – с интересом расспрашивал ее Грегор, и Зара снова отвечала на его вопросы. За разговором, они совершенно не заметили, как подкрался вечер, и теплый южный закат окрасил небо в нежный розовый цвет.

– Разве ты никогда не видел королевских гвардейцев? – спросила Зара, когда он задал вопрос об их снаряжении.

– Нет, никогда, – покачал головой Грегор.

– И они не были здесь? – снова спросила Зара.

– Нет. Мы отправляем наш жемчуг в столицу на кораблях, а оттуда вместе с гонцом получаем указы и распоряжения королевы, – ответил Грегор.

– А в последние месяцы никто посторонний не заезжал в город? – осторожно поинтересовалась Зара, радуясь возможности расспросить его.

– Нет, купцы прибудут через два месяца, когда закончится сбор жемчуга, – ответил он. – А почему ты спрашиваешь?

– Я подумала, что, может, кто-то из них мог взять тебя с собой, – предположила Зара, – чтобы показать столицу.

– Нет, это исключено, – покачал головой Грегор. – Отец никогда мне не позволит…

– Может быть, если я однажды соберусь вернуться, ты ставишь мне компанию? – предположила Зара.