– Ваши русские партнеры гарантируют доставку вируса? – спросил Ричардсон.

– Разумеется. Если случится невероятное и курьер не сможет войти в контакт с нашими людьми, вторая половина денег не будет выплачена. – Бауэр помолчал, облизывая острые мелкие зубы. – В таком случае русских ждут и иные, более серьезные последствия, и они прекрасно об этом знают.

– И тем не менее определенные затруднения все же возникли, – отрывисто бросил Ричардсон. – Я имею в виду происшествие в Венеции.

Вместо ответа Бауэр вложил диск в DVD-проигрыватель. Ровная синева экрана уступила место мелькающим изображениям, потом на нем отчетливо возникла площадь Св. Марка.

– Эти кадры сняты итальянским журналистом, который отдыхал на площади с семьей, – пояснил Бауэр.

– Имеется ли эта запись у кого-нибудь еще? – тут же спросил Прайс.

– Нет. Мои люди немедленно перехватили итальянца. Теперь ему не только не придется тратиться на образование детей – он может уйти на покой. Что он, в сущности, и сделал. – Бауэр указал на экран. – Человек справа – Юрий Данко, высокопоставленный офицер медицинского отдела российской службы безопасности.

– А тот, что слева, – Джон Смит, – добавил Прайс. Он посмотрел на Ричардсона. – Мы с Фрэнком знаем Смита с тех пор, когда он участвовал в ликвидации проекта Хейдса. До того он служил в ИИЗА США. Прошел слух, что у него есть связи в секретных медицинских подразделениях России. АНБ хотело ими воспользоваться, но Смит отказался предоставить свой источник. Сказал, что такого источника у него нет.

– И теперь вы его видите; это Юрий Данко, – продолжал Бауэр. – Месяц назад ко мне начали поступать доклады о том, что Данко перевели в «Биоаппарат» и он проявляет излишнее любопытство. Едва мы приступили к подготовке курьера, Данко скрылся из страны. Однако он слишком торопился и совершил много промахов. Русские узнали о том, что он в бегах, и сообщили мне об этом.

– И вы напустили на него наемных убийц, – сказал Ричардсон. – Вам следовало выбрать кого-нибудь получше.

– Исполнители имели высочайшую квалификацию, – ледяным тоном отозвался Бауэр. – Я и прежде пользовался их услугами и всегда оставался доволен результатом.

– Но только не в этот раз.

– Было бы лучше настичь Данко еще в Восточной Европе, – признал Бауэр. – Однако это не удалось. Он быстро перемещался, умело заметая следы. Самым удобным для нас местом оказалась Венеция. Как только мои люди доложили о встрече Данко с другим человеком, я сразу понял, что его тоже необходимо ликвидировать.

– Но это не было сделано, – заметил Прайс.

– Промах, который будет исправлен, – сказал Бауэр. – В то время мы даже не догадывались, с кем Данко войдет в контакт. Главное – он мертв. То, что он знал, умерло вместе с ним.

– Если только он не успел передать сведения Смиту, – вклинился Ричардсон.

– Изучите запись, – предложил Бауэр. – Проверьте хронометраж.

Он вновь включил диск на воспроизведение. Ричардсон и Прайс внимательно смотрели на экран. Бойня на площади Св. Марка длилась лишь несколько секунд.

– Прокрутите опять, – велел Прайс.

В этот раз гости сосредоточили свое внимание на встрече Данко и Смита. Ричардсон включил таймер, отсчитывая секунды разговора и следя за руками Данко. Он ничего не передал Смиту.

– Вы правы, – сказал наконец Прайс. – Данко появился, сел за столик, заказал кофе, они со Смитом перебросились словцом…

Бауэр вынул две копии расшифровки беседы и протянул гостям.

– Эту запись приготовил специалист, чтец по губам. Обычная болтовня и ничего более.

Ричардсон просмотрел запись.

– Похоже, вы не ошиблись: у Данко не было возможности что-либо сказать. Но Смит на этом не остановится. Он будет копать упорно и глубоко. – Генерал выдержал паузу. – Как знать, быть может, у него есть и другие источники в военных кругах России.