– Вы очень проницательны, как всегда.

– Но прошло несколько часов. Почему вы ждали до сих пор, чтобы связаться со мной?

– Это логистическая катастрофа, – Джек прочистил горло, – пятый флот имеет юрисдикцию как над районом, где исчез Харбингер, так и над самим Харбингером. Поскольку они потеряли одного из своих, они хотели сами его выследить.

– Это абсурд. У них нет ресурсов для проведения расследования. Это наша работа. Помните, как они даже не смогли найти Феникс без нашей помощи?

– Я знаю. Знаю. Крыло разведки и командование флота должны были прийти к компромиссу по поводу того, как продолжить преследование. И только после того, как три перехватчика и интерцептор потеряли след Харбингера, они начали прослушивать и передавать нам свои файлы.

– Так как же нам с этим справиться?

– Это что-то вроде чувствительного баланса, Кельвин. И, честно говоря, вы не были бы моим первым выбором, чтобы возглавить эту операцию. Вы, конечно, достаточно опытны для охоты, но здесь есть дипломатический аспект, с которым у вас нет опыта. Без обид.

– Никаких обид.

– Но, как вы и сказали, вы ближе всех. И мы должны добраться до Харбингера до того, как его следы пропадут.

– Одно слово, директор, и мы запустим Ночного ястреба и найдем Харбингер, – сказал Кельвин кивнув.

– Это другое дело, – Джек прозвучал сердито. – У них Ночной ястреб под замком и они его не выпустят. Как будто они не хотели, чтобы мы упреждали их юрисдикцию и преследовали Харбингер без их согласия. Не знаю, почему они думали, что мы встанем на их пути.

– Да, это очень… интересно, – сказал Кельвин, – почти как будто они хотели, чтобы у Харбингера было преимущество.

– Не увлекайтесь. Пятому флоту удалось атаковать Харбингер, но он проскользнул сквозь их пальцы. Они не хотят, чтобы он сбежал. Почему они должны давать ему преимущество?

– Нет причин, о которых я могу думать. Но тогда почему мой корабль заблокирован?

– Не волнуйтесь об этом. Об этом позаботятся, – сказал Джек. – Так что забирайте свой экипаж и садитесь на борт. Мы посылаем все приказы об освобождении, и я думаю, что Командование Флота и Крыло Intel сейчас в основном на одной волне. Когда я дам вам приказ, я хочу, чтобы вы запустили корабль и приступили к работе.

– Какое время прибытия?

– Может быть, час. Надеюсь, меньше.

– Вы меня убиваете. Я могу подготовить свою команду к запуску через пятнадцать минут.

– Это плохая ситуация, но мы должны работать с ней. Помните, очень важно, чтобы вы не наступали на пальцы Пятого флота. Отсюда я буду работать под своим углом зрения, чтобы они не слишком мешали расследованию. Но держитесь подальше от их пути, делайте, что они хотят, и дайте мне позаботиться о мелочах, хорошо?

– Да, сэр, – сказал Кельвин. Он ненавидел бюрократию, особенно когда она не служила никакой цели, кроме как стоять на пути. – А пока, Джек, можете прислать мне все, что у вас есть на Харбингер? Я хочу посмотреть. Манифест, личные дела, последняя известная позиция и направление, все.

– Да, мы отправим все, что у нас есть, на компьютер Ночного ястреба. У вас на борту есть последняя программа для расшифровки?

– Я бы спросил Шена, но думаю, что да. Они сделали некоторые обновления, когда мы впервые сделали порт.

– Хорошо. И, Кельвин… не подведи меня.

– Я никогда вас не подведу. Но есть еще одна проблема. Мне не хватает офицера. Пятый флот украл моего старпома. Могу я его забрать?

– Нет, но спасибо, что напомнил, – Джек снова прочищает горло. – В рамках нашего соглашения с командованием флота, вы берете на борт офицера флота в качестве старпома.

– Что? – Кельвин даже не пытался скрыть свое удивление. – В этом нет никакого смысла. Он ничего не знает ни о корабле, ни о том, как работают наши операции.