– Так он сказал, что ему нужно увидеть тебя. Вот я и привёл к тебе. А куда надо было? – сказал, оправдываясь, разбойник. Он так и не понял он сути претензии.

Робин едва не застонал вслух. Я словно увидела его мысли: «С кем приходится работать».

Рыцарь внимательно присматривался к Робину, и разбойнику это пришлось не нраву. Робин Гуд нахмурился.

– Простите, если помешал вашему уединению, – любезно начал свою речь рыцарь, заметив недовольство вожака вольных стрелков.

Слава богу, что хотя бы здесь Робин первый встретил рыцаря. Я помню эту балладу, она у меня была одной из любимых.

Что там о внешности рыцаря говорилось? Только то, что у него багряный плащ и он прекрасен, как день.

Ничего не соответствует действительности. Внешность рыцаря обычная, я бы даже сказала, непримечательная. Русые, немного волнистые волосы до плеч. Приятное лицо с добрыми глазами и пухлыми яркими губами. Высокий, но на голову ниже Робина. Обычный коричневый плащ и кольчуга вместо рыцарских доспехов.

Оно и понятно, доспехи весили немало. И просто так их таскать никому не хочется. Путешествовать нужно с комфортом.

Рыцарь, не отрываясь, смотрит на Робина и, не удержавшись, спрашивает:

– Я мог вас встречать раньше?

Робину вопрос не понравился. Он нахмурился и не успел ответить, как его опередил Дурень Вилли.

– Ну, конечно, мог. Наш Робин частый гость рыцарских турниров, – ляпнул он и расхохотался, довольный своей шуткой.

– Вилли, ты почему до сих пор здесь? – рявкнул Робин Гуд.

– Точно, на турнире я вас и видел, – хлопнул себя по коленке Алан Э-Дейл. – Вы получили платок от прекрасной леди Мэрион Фицуотер. Так вы же…

15. Баллада пятнадцатая о том, как мы встретили рыцаря Алана Э-Дейла

Что ещё придумал Робин? Чувствую, что мои мысли он переложил на свой лад. Не попаду ли я в незапланированные неприятности, как в кур во щи?

— Послушай, Эмма, — опять произнёс моё имя Робин.

Ему, что нравится называть меня по имени? Тревожный симптом. Что-то часто я стала опасаться чувств Робина, неужели где-то в глубине души всё же хочу, чтобы он обратил на меня внимание как на женщину.

— Мне нужен свой человек в Ноттингеме, — разочаровал меня он. — Чтобы был глаза и уши.

Я всегда была честна с собой. Лгать можно кому угодно, но только не самой себе. И сейчас я не стала избегать мысли, что мне неприятно. Неприятно, что Робин вместо чувств заговорил о…работе. Ну, да грабёж – это его работа.

— Ты хочешь грабить дома богачей? — удивилась я размаху его деятельности.

— Зачем? — теперь поражённо посмотрел на меня Робин.

Кажется, я переоценила средневековые понятия о прибыли.

— Ну, ты сам сказал, что я буду твои глаза и уши в Ноттингеме. Я и подумала, что тебе нужно собрать сведения о самых многообещающих в плане грабежа домах.

Робин Гуд прислонился к стволу дуба и закрыл глаза. О чём он думает? Но, точно не о том, какая я умная.

— Эмма, ты меня с ума сведёшь, — наконец-то устало говорит он. А я-то думала, что сведу его с ума совершенно в другом. Р-разочарование.

— В Ноттингеме, как и в любом другом городе есть свои воры, — объяснил он мне, словно это создаёт какие-то препятствия для масштабирования бизнеса.

Да, Эмма, докатилась ты! Обучаешь, как создать гильдию воров в Ноттингеме.

Насколько я помню в это время в Англии, гильдий не было не только воров, но и торговцев, производителей. Их создали намного позже. Или в этом вопросе снова всё пошло не так?

— Робин, что прям у воришек Ноттингема есть гильдия? — решилась я задать мучавший меня вопрос.

— Что за ерунду ты несёшь?

Я и сама уже подумала, что несу бред. Я сейчас пытаюсь внедрить в Средневековой Англии ни больше ни меньше, а мафиозный синдикат по типу Коза Ностры.