– Ох, – сказал Тео. – Э…

К счастью, Намита была на подхвате.

– Нам не нужно само зелье. Это для нашего школьного проекта… э, нам просто нужно сфотографировать ингредиенты. Если вы не возражаете, конечно. Само собой, мы заплатим вам за потраченное время.

Старушка воззрилась на Намиту, которая ответила на подозрительный взгляд улыбкой умницы-отличницы. С ворчанием старуха начала доставать разнообразные штуки из старых шкафчиков для лекарств.

– Вот хуанхуахао[24], а это шаньяо[25]. – Она сделала паузу, бормоча себе под нос. – А потом вам понадобится панцирь цюаньсе[26]. Он в подсобке. – Она, прищурившись, посмотрела на них. – Оставайтесь здесь и ничего не трогайте.

Намита и Тео энергично закивали. Старушка вышла из-за прилавка, и, клянусь, мы все дружно затаили дыхание, пока она медленно плелась к подсобке. Как только она скрылась с глаз, я выскользнула из того места, где пряталась, и забралась на запертый стеклянный шкаф. Я заглянула в замочную скважину, прикидывая, какой ключ тут нужен, и изменила хвост. Но изменение совершенно лишило меня сил, и я едва сумела пошевелить хвостом, чтобы вставить его в замочную скважину.

– Тео, тебе придётся меня повернуть, – прохрипела я.

Тео быстро проскользнул за прилавок и поднял моё тельце, скривившись, когда его пальцы обхватили моё брюхо:

– Уф, ты такая чешуйчатая.

– С ящерицами это случается, да. – Меня передёрнуло, когда он пихнул мой хвост в замочную скважину и покрутил. Я чувствовала, как пластины внутри замка сдвигаются, но совпадение оказалось не идеальным, и замок не пожелал отпираться. Тео покачал мною взад-вперёд, и я поморщилась от боли, когда неудачные пластины вдавились в мой хвост.

– Не подходит, – сказала я. – Вытащи меня, попробуем как-нибудь иначе.

– Окей. – Тео вытащил мой хвост.

Во всяком случае, попытался.

Хвост крепко застрял. Ой-ой. Тео снова пошевелил мной и потянул, мы оба начали волноваться, но, клянусь, вертеться стало совсем негде, как будто замочная скважина сжалась вокруг моего хвоста, что невозможно. Верно? Я попыталась превратить хвост в хвост, но он упорно оставался ключом.

– Кай, что происходит? – прошептал Тео.

– Я… я, возможно, самую чуточку застряла, – пискнула я.

– Просто превратись во что-нибудь другое и освободись, – прошипел Тео.

– О, блестящее предложение. Браво! Как же я сама не додумалась? – Ладно, возможно, это прозвучало немного грубо, но попробуй не огрызаться, когда находишься в таком неловком положении.

– Она возвращается! – шепнула Намита.

– Придётся потом что-нибудь придумать! – Тео поспешно обошёл прилавок.

Я со всей силы дёрнула хвост, и боль стрельнула по всему телу. У меня было такое чувство, что если я дёрну слишком сильно, то просто оставлю хвост в замке, а это было бы прискорбно.

– А вот и цюаньсе, – сказала старушка, возвращаясь в магазин. Она взглянула на Тео и Намиту, чьи глаза расширились от ужаса. – Что-то стряслось? Вы ведь ничего не трогали?

Они оба молча покачали головами. В каких-то в пяти футах[27] от старой леди я прилипла к стеклянному шкафу, как гигантский моллюск.

– Хорошо, – кивнула она.

– Но так, просто из интереса, – начала Намита, – если бы мы тронули что-то без спроса, что бы случилось?

– О, магазин бы вас съел, – весело заявила старушка. – Теперь, я думаю, нам не хватает только чжуша[28]. Хм, она должна быть…

– Съел бы нас? Вы же шутите, да? – сказала Намита, нервно хохотнув.

– Э, нет. Он так издавна принадлежал моей семье, что в этих стенах множество родовых духов и прочих. Они… ну, полагаю, можно сказать, что они заперты в стенах и немного озлоблены. Единственное, чем их можно задобрить, – едой. Они едят всё подряд, так что не привередливы.