Когда все отправились спать, детектив устроился перед окном, выходящим на болота. Он смотрел на огни, танцующие на болотах, и раздумывал над тайной, ради раскрытия которой и прибыл сюда. Часы на церкви пробили час ночи, но Клик продолжал сидеть у окна, словно растворившись в тишине и покое сельской местности. Поскольку полностью расслабиться было совершенно невозможно в Лондоне, где его постоянно беспокоили сотни разных дел. Разглядывая пустынные болота, где нет ни единой живой души, детектив чувствовал полное умиротворение и мысленно похвалил себя за то, что согласился взяться за этот случай.

Часы на церкви пробили половину третьего, но он так и не пошевелился… А потом совершенно неожиданно вскочил и бесшумно пересек комнату, подойдя к кровати – чудовищной черной громаде с тяжелым балдахином – пережитком георгианского стиля, который, собственно, и породил этот дом.

Он двигался словно огромный кот – без единого звука, мягко и уверенно. Клик отогнул покрывало и подложил под него подушки таким образом, что со стороны двери могло показаться, что на кровати спит человек, завернувшись в одеяло. Потом, словно пантера, он скользнул под кровать…

И тут в коридоре раздался едва различимый звук шагов. Дверь распахнулась, и кто-то вошел в спальню. Детектив чувствовал присутствие незнакомого человека. Если бы это был, к примеру, Доллопс, тот подал бы условный сигнал. А если это… Детектив лежал неподвижно, едва дыша. Шаги послышались у самой кровати. Гамильтон Клик заметил черные тени ног, которые пересекли дорожку лунного света на полу. Кто же это? Внезапно что-то сильно ударило по кровати. Клик осторожно выглянул из своего убежища и увидел… Узкие глаза на бледном лице, челюсть тяжелая, как у бульдога, верхнюю губу закрывают пышные усы. В лунном свете сверкнуло что-то острое, зажатое в руке незнакомца. Это был нож.

Через секунду странная фигура исчезла – убийца вышел из комнаты, бесшумно прикрыв за собой дверь.

Гм-м-м… Выходит, что загадку Ледяного пламени нужно решить как можно скорее. Кто-то пытался убить его – инспектора полиции Гамильтона Клика – прямо здесь, в особняке сквайра Найджела Мерритона. Детектив вылез из-под кровати, разминая затекшие мышцы, не спеша зажег свечу. Потом внимательно осмотрел свою постель. В одеяле, а также в спрятанной под ним подушке и даже в матрасе, на котором она лежала, зиял глубокий разрез. Боже! Сделать такое мог только очень сильный человек. Мгновение детектив стоял, задумавшись, поглаживая подбородок. Изначально он подозревал Боркинса, но лицо, которое он увидел в лунном свете, ничуть не походило на лицо дворецкого. Кто же это мог быть?

Глава XIII

Ужасное открытие

До самого рассвета Клик просидел в задумчивости, теребя подбородок. Нет, определенно нельзя рассказывать о случившемся никому, кроме Доллопса и суперинтенданта Нэкома. Сообщи он о покушении, это вызвало бы только ненужные волнения, – а именно этого инспектор Клик хотел избежать.

Когда стало светать, Клик понял, что опасность миновала, встал, смочил лицо холодной водой, прогнав сонливость, и попробовал уничтожить все следы ночного происшествия.

Матрас можно перевернуть – тот достаточно легок, и, скорее всего, порез не заметят. Покрывало тоже можно постелить по-другому, так чтобы поврежденная часть оказалась в ногах кровати. В этом случае получалось, что покрывало постелено кое-как, но инспектор решил не обращать внимания на такие мелочи. У обитателей дома не должно возникнуть никаких подозрений до тех пор, как инспектор не выведет убийцу на чистую воду… Были еще две продырявленные подушки. Их инспектор убрал в мешок, а потом затолкал под кровать. Взглянув на результаты своей работы, он только пожал плечами, понадеявшись, что какое-то время порезов в одеяле и простынях не заметят. Ну а в случае чего придется придумывать правдоподобное оправдание и попросить заменить испорченные вещи.