– Это Мэг, – произнес Корран, указывая на колли. – Она послушная, в отличие от некоторых.
Лотти решила возразить, что она тоже очень послушная, но, взглянув в лицо Коррана, решила промолчать.
Он подвел ее к другому коттеджу, открыл входную дверь и пригласил Лотти войти, иронично махнув рукой.
Лотти осторожно шагнула внутрь. Коттедж оказался в очень запущенным состоянии. Повсюду валялась сломанная мебель, окутанная серой паутиной. В кухне находилась грязная и ржавая раковина, под старым холодильником виднелась плесень, пол был усеян мышиным и птичьим пометом. Стекла в открытых окнах были потрескавшимися и грязными, перила лестницы сломаны. Боясь передвигаться по скрипучим половицам, Лотти медленно повернулась на месте.
– Что скажешь? – спросил Корран.
– Здесь… требуется доработка.
– Из пяти коттеджей этот находится в лучшем состоянии. – Мрачная улыбка коснулась уголков его рта, когда он увидел выражение лица Лотти. – По крайней мере, здесь не требуется большая работа. Нужно только починить крышу. Через три месяца все коттеджи должны быть полностью готовы для приезда арендаторов.
– Три месяца? Три месяца уйдет только на то, чтобы избавиться от грязи в одной этой комнате! – позволила себе возразить Лотти.
– Жаль, что ты так думаешь, потому что я собираюсь предложить тебе сделку, – произнес Корран.
– Сделку?
– Ты делаешь уборку в этом коттедже и готовишь его к покраске к концу недели, и тогда я позволю тебе остаться. Ни на минуту не сомневаюсь, что ты не задержишься здесь так долго. Но если ты останешься, то сможешь покрасить коттедж, а потом займешься следующим коттеджем. – Он посмотрел на Лотти. – Ты справишься?
Лотти поджала губы и сделала вид, что внимательно разглядывает комнату и подсчитывает, сколько времени займет уборка. Но, по правде говоря, она понятия не имела, как приступить к устранению подобного беспорядка. Корран явно полагал, что поставил перед ней невыполнимую задачу.
«Рауль Вульф не спасовал бы перед трудностями», – подумала она.
– А что взамен? – спросила она с наигранной беспечностью.
– Взамен ты получишь питание и жилье. Ты сказала, что готова работать бесплатно. Итак, либо ты соглашаешься, либо нет. Знаешь, чтобы избавиться от тебя, я готов отнести тебя в гостиницу на руках.
Никто никогда не говорил с Лотти так, как Корран! Хотя прежде она ни разу не оказывалась в подобных обстоятельствах…
– Я согласна, – сказала она.
– Ты об этом пожалеешь, – предупредил Корран.
Лотти подняла голову и встретила его взгляд:
– Ну, поживем – увидим.
– Поживем – увидим, – согласился он. – Держу пари, что ты сбежишь до конца сегодняшнего дня.
– И я принимаю твой вызов! Я утверждаю, что буду здесь в конце текущего месяца!
Губы Коррана изогнулись в насмешливой улыбке.
– Ты действительно готова поспорить?
– Готова. – Ее серые глаза сверкали решимостью. – Какова ставка?
– Ну, как мы знаем, денег у тебя нет. Что ты можешь поставить?
Лотти подумала о роскоши, в которой жила совсем недавно.
– Свою гордость, – сказала она.
Мгновение Корран пристально смотрел в ее глаза.
– Ладно, – произнес он. – Если ты готова рискнуть, пеняй на себя.
– А что получу, когда выиграю? – спросила она.
– Чего бы ты хотела?
Лотти стала судорожно соображать:
– Если я пробуду здесь до конца месяца, ты… ты поведешь меня ужинать в ресторан.
Корран не улыбнулся, но в его светло-голубых глазах читалось явное изумление.
– Похоже, мы договорились, – сказал он. – Ты получаешь работу.
– О, замечательно! – воскликнула она, и ее лицо осветилось улыбкой. – Спасибо!
У Коррана екнуло сердце, когда он посмотрел в ее глаза и на мгновение затаил дыхание. Ему все-таки удалось взять эмоции под контроль, но он не на шутку встревожился. Ведь она всего лишь ему улыбнулась!