Яркие лучи Толимана заливали светло-рыжую песчаную поверхность. Даже в лёгких скафандрах астронавтам стало жарко, автоматически включилось внутреннее охлаждение.

– Песчаный мир… Что и на Марсе, только намного теплее, – Кларку казалось, что некто в рыхлом песке обязательно поджидает астронавтов и может внезапно напасть.

– Майк! – обратился капитан к Коллинзу. – У тебя не появилось ощущение, что кто-то здесь за нами наблюдает?

– Нервы пошаливают, слишком долго пробыли в космосе. Резкая перемена обстановки даёт себя знать. Я вот думаю, что вручную мы много здесь не отроем.

Кларк согласился:

– Возможно, но много копать нам не придётся. Мне Максимов перед отлётом показал проектную схему расположения оборудования и строений колонии.

– Максимов? Тот, которого в последний момент не включили в основной состав?

– Точно. Так вот, он приходил ко мне перед стартом и показывал, по какому принципу планировалось начать строительство городка. У него сохранилась старая схема, я взял её с собой. На ней обозначены те панели энергостанции, что мы обнаружили, и указано расстояние до жилого бункера под поверхностью.

Астронавты взяли с собой лопаты с короткими рукоятками и направились в сторону здешнего светила, висящего невысоко над горизонтом. Вокруг был виден только желтоватый песок. Модуль на фоне песка выглядел, как изящное произведение инородной культуры, как памятник неизвестному разуму. Капитан оглянулся и сразу остановился, удивлённый зрелищем.

– Какие проблемы, Питер? – тоже остановился Коллинз, повернувшись к кораблю.

– Посмотри, какая потрясающая картина…

– Одинокий великан в песках времени? – пошутил Коллинз.

– А представляешь тот день сорок лет назад, когда экспедиция высадилась? Тогда здесь было довольно шумно и весело. Они все были в нетерпении, хотели поскорее устроить себе ночлег на твёрдом месте – только бы не в космическом корабле, он им за много лет надоел позарез: шум двигателей, вибрация, перебои в работе механизмов, повторяющиеся круглосуточные вахты.

– Я это хорошо представляю. Мне тоже надоело лететь через чёрную бездну, хотя нами путь был проделан значительно быстрее.

Они вышли к невысокой груде песка, выглядевшей так, будто здесь пытались устроить прямую тропинку среди барханов.

– Смотри, – задумчиво произнёс капитан, вынимая схематичный рисунок Максимова и показывая его Майку, – именно в этом месте следует поискать вход в глубинный бункер. Видишь?

Коллинз попробовал песок лопатой, вырыть углубление труда не составило. Капитан движением руки остановил Майка:

– В конце концов, мы можем использовать технику, – он ещё раз взглянул на старую схему. – Ведь собрать землеройную машину несложно. Разве напрасно мы тренировались дома?

– Ты прав! Давай вернёмся сюда с роботом утром, не будем терять время, – Коллинз ещё раз погрузил в песок лопату. – Слушай! Там что-то твёрдое…

Кларк воткнул свою лопату рядом с Коллинзом.

– Действительно, на пару штыков утопает в песке, а затем будто в какую-то стенку втыкается.

– Вот и я об этом. Попробуем вскрыть этот участок…

Астронавты отгребли в сторону некоторое количество песка, при этом освободился кусок блестящего металла. И уже через час они находились перед герметичной металлической дверью.

* * *

В кают-компании собрались «разбуженные» астронавты: двое мужчин и две женщины. Уокер предложил им не спешить с вопросами, а просто ознакомиться с последними новостями.

– Джордж! – позвал сорокалетний Тим Митчел. – По виду из иллюминаторов не похоже, что планета попалась удачная. Всё засыпано песком, как в земных пустынях. Ты нам главное сразу сообщи, чтобы мы в курсе были: от Земли отличий здесь много? Прожить достаточно долго сможем?