– Ах ты, аристократка вонючая, – шутливо парировал Джек. – Да скоро все твои графья и князья за честь будут считать попасть ко мне в приемную.

– Ну, прямо-таки вонючая, – возмутилась Ника, оттягивая ворот платья и показывая высокую, тугую грудь. – Я очень даже приятно пахну.

– А мы сейчас это проверим, – Джек наклонился, вдыхая ее аромат. – О леди, я на вершине блаженства.

– Ты наказан, гадкий мальчишка. Пока не посмотришь, как я живу, ты ко мне не прикоснешься.

Ника поднялась и взяла его за руку. Эндфилд двинулся за ней.

Они пошли по ярко освещенным комнатам с тяжелыми портьерами на окнах, наполненными тяжелой, добротной мебелью из мореного дуба, картинами, статуями, древними латами, мечами.

– Это парадные залы. Здесь мы принимали гостей, веселились, плели заговоры и интриги. – Девушка внимательно поглядела на слегка ошарашенного ее словами Джека и тихонько засмеялась. – В былые времена тут сидели вассалы, ожидая приема, неспешно прохаживались архиепископы и митрополиты, сновали лакеи, сюда вбегали курьеры с новостями о победе или поражении, едва сняв опаленные огнем полного распада защитные доспехи. Эти стены многое могут порассказать о силе и славе, доблести и подлости.

– Разумеется, твои предки были самыми благородными, самыми сильными и великодушными? – спросил Джек с легкой иронией.

– Отчего же? – Ника удивленно взглянула на него. – Для выполнения своих прихотей, сохранения богатства и власти не всегда следуют десяти заповедям. Я могла бы порассказать немало мрачных историй об убийствах, отравлениях и насилии. О бомбардировках планет, предательских ударах в спину союзников. О том, как юные девушки отдавались в жены ненавистным им людям, как благородные юноши наступали на свои чувства ради выгоды рода. От этого никуда не деться. Особенно мне, наследнице славы и бесчестья, богатства и роскоши, влияния и власти моих предков. Я последняя в роду и, к величайшему огорчению отца, – женщина. Чувствуешь, как здесь пусто. Из этого дома ушла жизнь.

– Да, это так. – Джек не терпел вранья и вынужден был согласиться с Никой.

– Когда-то князья Громовы держали в узде все Обитаемое Пространство. Эта планета была вся наша. Власть князя опиралась на флотилии тяжелых рейдеров, размещавшиеся на двух лунах Деметры, уме, силе, коварстве и настойчивости клана. Потом пришли другие времена. Изменение людского сознания и новая техника сделали людей не зависимыми от своих прежних правителей. Но и тогда мои предки сохраняли и приумножали богатство, используя власть ума, связей и денег. Они снова стали властителями в образе политиков и бизнесменов, генералов и чиновников.

Однако сила ушла от нас, богатство истощилось, и сто лет назад этот дом был продан. Только усилиями моего деда и отца мы смогли вернуть часть того, что принадлежало нам раньше. – Ника нахмурилась и вздохнула. – Теперь моя мамочка понемногу просаживает то, чего с таким трудом добился отец.

– Печально. – Эндфилд посмотрел вокруг, на великолепие парадных покоев родового княжеского гнезда, понимая, какую силу и могущество нужно иметь, чтобы удерживать все это долго и надежно.

Понял Джек и истоки ненависти родовитых патрициев к выскочкам, наплевавшим на древние и часто просроченные “грамоты небес” старинных родов, лезущим в их сферы влияния и вотчины за своей долей богатства, власти и значимости.

Осознал, почему так ненавистны им “простые” люди, униженная, серая биомасса, лишенная большинства исконных человеческих прав, образующая бездну падения под ногами, тянущую к себе, вниз, лишь фактом своего присутствия.

– А кажется таким прочным и надежным… – в раздумье сказал он.