Мы проплываем Биджбехару с её прекрасным храмом под сенью великолепных чинар, домами, что скучились на возвышенности, и старым деревянным мостом с опорами из живых деревьев. В Авантипуре высадимся на берег, чтобы осмотреть место древней столицы царя Аванти Вармы18 и руины его храмов, построенных в девятом веке. Сохранились только ворота, а колоннады погребены, и места храмов можно различить только по заросшим травой курганам.
В семи милях выше Сринагара проплываем мимо города Пампур, известного своими плантациями шафрана, разбитыми на прилегающем обширном плато; пурпурные массы цветов стоят того, чтобы полюбоваться ими в осеннюю пору. Цветы появляются в октябре, их лепестки бледно-фиолетового цвета настолько красивы, что люди часто выходят на улицу просто для того, чтобы полюбоваться ими. Осенний воздух чист, солнце светит ярко, сухая почва приобретает красновато-жёлтый цвет, и на этом фоне широкое полотно шафранового поля выглядит особенно эффектно. Если судить по местному преданию, шафран – одно из самых древних растений, культивируемых в Кашмире. Легенда гласит, будто во времена царя Лалатадитьи одна из наг, т.е. водяная нимфа, страдала заболеванием глаз от ядовитых паров, исходящих из её собственного рта. Наг обратилась за помощью к известному лекарю, который жил в Падампуре (Пампуре), и тот излечил её, просто наложив на глаза повязку. В знак благодарности нимфа подарила лекарю луковицу шафрана.
Когда наступает вечер, вдали на востоке горы освещаются оттенками заката – снега нежно розовеют, склоны делаются оранжевыми, а межгорные долины погружаются в фиолетовое марево.
То и дело встречаются лодки, буксируемые вверх по течению. Два или три члена экипажа – мужчины, женщины и даже маленькие дети – старательно тянут лодку, привязанную тонким канатом. Лодочники, хотя обычно ведут внешне ленивый образ жизни, с радостью будут трудиться день и ночь, если потребуется.
Фото 6. Лодочники на Джелуме.
В нескольких милях ниже Сринагара открывается самый впечатляющий вид на гору Харамук с её округлой восточной вершиной, окруженной мощными обрывами, увенчанной зазубренным западным гребнем. Массив круто возвышается на 12 тысяч футов над уровнем равнины.
На широком участке плато к западу от слияния рек Синд и Джелум всё ещё можно видеть руины Париасапура – древней столицы царя Лалатадитьи. Мало что от таковой осталось: несколько развалин из массивных блоков серого известняка со следами скульптурных капителей и лепнины. Не сохранилась и та огромная колонна, которую правитель, как говорят, некогда воздвиг в этом достопримечательном месте.
В своей нижней части аллювиальная равнина Кашмира расширяется и по большей части представляет собой болото. Иные, довольно большие её территории орошаются для выращивания риса либо засеваются кукурузой. Вспашка земли здесь дело весьма рискованное, ибо десятки тысяч акров долины часто подвергаются затоплениям. Любой участок земли, хотя бы на несколько футов возвышающийся над уровнем паводка, используется под строительство жилищ, теснящихся средь зарослей ив, тополей и огромных чинар.
Внутри горного пояса, коим окружен Кашмир, имеются обширные приподнятые аллювиальные области, называемые карева. Они почти плоские, но обычно имеют небольшой уклон в южную сторону, что обусловлено поднятием пластов земной коры. Таковые плоскогорья непрерывно переходят в склоны холмов и рассечены долинами притоков реки Джелум и бесчисленными оврагами, трещинами и впадинами. Некоторые каревы обособлены и выделяются над уровнем долины в окружении ниже расположенных территорий. Одно из таких поднятий расположено неподалеку от Биджбехара и представляет собой как раз таковое характерное образование.