Иван, словно подслушав мои мысли, сказал то, чего я так сильно хотела:
– Теперь я немного понимаю, где мы находимся. И если обойдём болото, как и должны были, слева, то недалеко находится одинокий хутор. Я уверен, что там мы сможем найти и воду, и еду, и одежду. Но тогда придётся сделать небольшой крюк. Думаю, вы не против прогуляться в гости. Выходить в таком виде на основной тракт всё равно нельзя.
Предложение было более чем разумным, но я не представляла, как буду передвигаться в этом мокром платье, которое стало таким тяжелым. Я покрутила эту мысль и так, и эдак, а приняв решение, поднялась, подошла к Дмитрию и взяла у него кинжал. Хотелось бы сказать, что приблизилась я к нему быстро и грациозно, но нет. Моих сил и так оставалось катастрофически мало, да еще и платье тянуло назад, словно якорь. Так что передвигалась я в стиле «Бурлаки на Волге», которые тянут лямку. Только вместо корабля – мое проклятое платье, которое волочилось за мной сзади на целый метр. Все это происходило под удивленными взглядами моих спутников.
Не стесняясь, я начала отрезать кинжалом подол платья, укорачивая его до колен. Могла бы и покороче – фигура позволяла – но решила не шокировать своих новых знакомых. Мысль избавиться от части одежды посещала меня и раньше, но не хотелось выглядеть неприлично в глазах местных жителей. Сейчас же чаша весов склонилась в сторону практичности.
Поняв мой замысел, Иван хотел было предложить свою помощь, но Дмитрий опередил его. В четыре руки мы быстро справились с задачей. Я натягивала ткань, а Дмитрий орудовал кинжалом, словно опытная швея ножницами.
Вы не представляете, какое это было облегчение – избавиться почти от половины веса платья!
Ух, жизнь-то налаживается! Ещё бы помыться и переодеться – и я была бы самой счастливой.
После всех манипуляций с платьем идти стало намного легче. Приятным бонусом было то, что здесь отсутствовали комары, и это несказанно радовало. На нашем болоте от нас уже бы остались испитые мумии. Несмотря на усталость, довольно быстро смогли выйти к одинокому хозяйству, расположенному прямо в гуще леса.
Хозяева, заметив нас издалека, с настороженностью наблюдали за нашим приближением.
Интересно, о чем они думают? Три оборванца, чумазые, грязные и вонючие вылезают из леса. Прямо сказочные герои!
Представив, как мы выглядим со стороны, я удивилась, почему они просто не попрятались.
Мы остановились метрах в пяти от ворот. Иван вышел вперед и громко поздоровался.
– Здравствуйте, добрые люди! Не откажите в приюте путникам заблудшим?
Он кратко рассказал хозяевам, что с нами приключилось. По мере его рассказа настороженность в глазах мужчин сменилась сочувствием.
– Конечно, конечно. Мы вам поможем. Болото это – не шутки! Хорошо хоть живы остались. Оно у нас коварное: долго идешь и не замечаешь, как уже начинаешь медленно тонуть. Только вот женской одежды у нас нет – живем вдвоем с братом.
Это были крепкие деревенские мужики, примерно одного возраста, похожие друг на друга, как два медведя из одной берлоги. Огромный рост, широкие, словно вырубленные топором, лица, крупные черты – и при этом на диво добрые и понимающие глаза. Сразу было видно, что не единожды приходилось им выручать попавших в беду путников.
Старшего брата звали Степан, младшего – Федул. Этот дом был их родовым. Когда приходило время жениться, мужчины уходили в город, находили там невест и возвращались обратно. Все поколения их семьи жили под одной крышей и выезжали отсюда только для торговли – на весеннюю и осеннюю ярмарку. В прошлом году осенью случилось несчастье: какая-то страшная, не знающая пощады хворь пронеслась по округе, не оставив после себя ничего, кроме боли и пустоты. Один за одним она унесла сразу всех членов их большой и дружной семьи. Остались только они с братом.