(wow!) Заимствовано в английском языке в конце ХХ века как восклицание, выражающее удивление, восхищение, одобрение. Сложились две версии происхождения английского слова wow – шотландская и индейская. Сторонники первой утверждают, что слово шотландского происхождения и фиксируется в языке с 1513 года как естественное восклицание, выражающее удивление. Сторонники второй считают, что слово wow восходит боевому кличу индейцев племени окото.
На мой взгляд, эти два… не слова, а возгласа, иначе их не назовёшь – обычные паразиты в разговорной русской речи (наряду с «упс!», «а-а!» и «йаху!»), применяемые у нас, по поводу и без, ради показушной «крутости». И если от первого ОК, вообще, можно отказаться, как от идиотской аббревиатуры неграмотного написания полной формы all correct, то второй ВАУ легко заменимо предельно близким ему русским во! – возглас при выражении высокой степени оценки чего-либо как действия, или удивления, вроде «ух ты!», «о-го!», «ну и ну!».
3) Кульно – это значит круто, классно, отлично, супер. Произошло от английского cool [ku: l] – крутой, классный.
Ну, в этом объяснении присутствует явная недосказанность, поскольку жаргонное слово вошло в оборот уже в переносном смысле, а исходное значение зиждется на едином понятии «холод», сотрите сами: сленговое cool [ku: ] – круть (сущ.), c 1400 года «умеренное состояние холода, прохлада» от cool «прохладный» (прил.). Значение «самоконтроль, самообладание» (то, что вы либо сохраняете, либо теряете) – уже с 1966 года. Соответственно, под этим словом подразумевают, прежде всего, хладнокровие, что присуще, например, «крутому челу» (ср. анг. сold – мороз, с рус. колдобиться – мёрзнуть). И уже от человеческого фактора данное значение перенесли и на другие неодушевлённые предметы, либо явления и действа. В русском же арго одного с ним корня переносное «приКОЛьно» от колоть остротой, и уже единого смыслового созвучия с ним может являться оборот «стоять КОЛом» от колеть на холоде, твердеть. Оба слова почти того же значения, что и англицизм кульно, только в русской озвучке последнее больше воспринимается как куль (уменьш. кулёк) – мешок. Согласитесь, не лучшая ассоциация. Куда подходяще всякая крутость будет выражена русским словом кольно – твёрдо, чем кульно – мешковато.
4) Супер! Слово пришло к нам из английского super [sju: pə] – превосходный, отличный, сверх,1837 г., от приставки «сверхтонкое» (1680-е годы), обозначающей «высший сорт товаров», от латинского super «выше». Расширенное использование в качестве общего термина одобрения из сленга 1895 года, возрожденный к 1967 году. Однако сами римляне позаимствовали его из этрусского soper, которое означало «доверху, над». А поскольку et-ruski (латинское название), они же народ rossenni из страны Rasna (самоназвание) – славяне апеннинского полуострова, то вполне очевидна структура слова, сходная с русским сперва – превыше, где уже родственное нам росенское SO/PER дробится на приставку so-, и корень per, что вцелом на общеславянском могло бы произноситься ровно также сопер (супер, спёр) – выпер.
5) Лакшери – это собирательное сленговое слово, образованное от английского luxury [lʌkʃ (ə) rı] – роскошь, роскошный. Применительно к русскому языку это слово употребляется как в позитивном ключе, когда нужно описать что-то очень дорогое и редкое, так и в шутливо-насмешливом: лухари – то же самое, что и «лакшери», только употребляется с издевкой, как бы от неграмотного прочтения английского luxury.
А теперь из истории вопроса, в наущение всем экзальтированным поклонникам моднявой белиберды, вся правда об этом «суперслове»: англ.