Как с песней поле он пахал, как сеял по весне.

Но поднял вновь король налог – вмиг опостылел

труд,

И принял беглеца в свою ватагу Робин Гуд.


Ещё налейте леснику: он любит добрый эль.

В сторожке старой от облав скрывал своих друзей;

Когда же стражники пришли искать лесных

стрелков,

Он принял бой, а после в лес ушёл – и был таков.


Налейте рыцарю, чей путь был долог и тяжёл.

Он из святой земли с войны домой живым пришёл,

Но нет земель и замка нет – в лесу нашёл приют.

Ведь мести выполнить обет поможет Робин Гуд.


Барону знатному налей, его здесь всякий знал:

Он добрых саксов на борьбу с норманнами поднял.

Мятеж подавлен был, в тюрьме ждала смутьяна

смерть,

Но помогли ему стрелки сбежать и уцелеть.


Норманну будет горек эль, но пусть он тоже пьёт

До той поры, пока в глуши стрела его найдёт.

Пусть пьют Гай Гисборн и шериф, но вскоре выйдет

срок —

И станет эль английский им в гортани поперёк.


Коль так, друзья, то палачу налейте кто-нибудь!

Чтоб не сумел он нам петлю на шее затянуть.

Ведь знает в Англии любой достойный человек:

Норманну сакса – я клянусь – не перепить вовек.


Мы чашу, что на всех одна, поднимем

в добрый час.

Сильнее всякого вина пьянит свобода нас.

Восславим вместе край родной – обычай наш

таков —

И братство Шервудских лесов, и всех лесных

стрелков.

Ода элю

Пусть я наук не изучал,

Одно я знаю точно:

Что в старом замке есть подвал,

А в том подвале – бочки.

Я не держал в руках свирель,

Я не стрелял из лука.

Зато весь день готов пить эль —

Вот вся моя наука.


Лишь тем легко на свете жить,

Кто с детства твердо знает:

Нехватка эля может быть,

Избытка не бывает.

Будь ты бродяга или лорд,

Крестьянин или рыцарь,

Ты все равно хотя б раз в год

Не можешь не напиться.


Глоток-другой – и жизнь проста,

Но грань увидеть трудно

Между веселием без сна

И пьянством беспробудным.

Учитесь сердцем не стареть

И пить с особым чувством:

Не для того, чтоб захмелеть,

А из любви к искусству!

Энни и король

Король на охоту поехал весной.

В лесу по дороге размытой

За ланью погнался, звеня тетивой,

Отстал и остался без свиты,

Один потерялся без свиты.


Пришлось в чаще тёмной ему ночевать,

Укрывшись плащом средь деревьев.

А утром, явившись на берег ручья,

Он встретил красавицу Энни,

Он встретил прекрасную Энни.


«Не бойся, тебе я не сделаю зла,

Я лишь заблудился немного…».

«Тебя провожу я, – сказала она, —

Но мы пойдём длинной дорогой,

Пойдём самой длинной дорогой».


Весь день прогуляли по тропкам лесным

И к вечеру вышли к деревне.

Там юный король, улыбаясь, спросил:

«Ты станешь женою мне, Энни?

Пойдёшь под венец со мной, Энни?».


Ему рассмеялась красотка в лицо,

Сказав: «Мне бродяга не пара.

Когда б сам король предложил мне кольцо,

Ему бы я не отказала,

Ему бы я не отказала».


Цветные шатры показались в полях,

И в воздухе реяли флаги…

«Скажи, чем я хуже того короля

И чем король лучше бродяги?

И чем король лучше бродяги!».


Ответила Энни: «Пожалуй, ничем!

Узнать тебя в общем-то просто…

Но плащ королевский подходит тебе

Чуть больше, чем эти обноски,

Чуть больше, чем эти обноски».


На свадьбе весёлой три ночи, три дня

Гуляли в окрестных селеньях.

И славили вслух своего короля,

А вместе с ним умницу Энни,

Прекрасную мудрую Энни.

Энни и дракон

Сражались рыцари, словно львы,

И вот завершён поход!

Король вернулся с войны живым,

Ликует простой народ.

Над башней реет лазурный стяг,

Героям несут вина.

Но ходят слухи: не дремлет враг,

И снова грядёт война.


Соратников старых зовут на пир,

Съезжается в замок знать…

Лорд-канцлер молвит: «Простите, сир,

Вам кое-что нужно знать:

Вчера у нас на исходе дня

Случилась ещё напасть».

Король бледнеет: «Ужель меня

Энни не дождалась?»


«Она ждала вас, сто дней подряд