Лили смущенно вертела салфетку.
– Мы думали, что так будет удобней, мисс.
– Кому удобней? – прошипела я.
Экономка сухо улыбнулась:
– Новенькому, мисс. Учитывая его физические недостатки, мы не хотели его смущать. Шрамы отбивают аппетит, но он и сам это знает. Нельзя принуждать парня выходить в люди, словно он нормальный. – Лицо пожилой женщины ничего не выражало.
Если она не будет осторожной, то проснется ночью от того, что ее одеяло внезапно загорелось.
– Послушайте-ка сюда… – прошипела я.
– Спасибо, – перебил Магнус, крепко хватая меня за руку. – Не будем мешать вам ужинать.
Он отвел меня в сторону, но как только мы оказались достаточно далеко, чтобы нас никто не слышал, я отпрянула.
– Полагаю, вы считаете правильным то, как они обращаются с Руком? – прошептала я.
– Ничуть. Я лишь пытался спасти парня, пока вы еще больше не усложнили ему жизнь. – Магнус нахмурился. – Если вы привлечете к нему внимание прислуги, они окончательно его замучают.
– Они просто испуганное стадо баранов, – парировала я, хоть и знала, что Магнус прав. Но в Бримторне Руку позволялось есть за одним столом с другими слугами.
– Дайте им время. Большинству людей непривычно делить крышу с нечистым.
Мы пошли на кухню и обнаружили Рука у окна, выходящего на конюшню. Он был одет как обычно, шрамы скрыты под рубашкой. Да уж, прямо отбивает аппетит! У очага стояла нетронутая миска с тушеным мясом, а рядом – грубо вырезанная деревянная ложка.
Увидев меня, парень улыбнулся.
– Нетти… Ты прекрасно выглядишь, – сказал он, разглядывая меня с головы до ног.
Мои щеки покраснели от комплимента.
– Спасибо, – ответила я, и Магнус фыркнул. – А ты как, осваиваешься?
– Здесь определенно лучше, чем в Бримторне, не так ли? – увильнул Рук от ответа. – Что происходило наверху?
– Император дал мне разрешение на обучение. Магистр Агриппа хочет показать меня королеве для одобрения. Ты представляешь? – Моя улыбка становилась все шире с каждым словом.
– Да, ты станешь величайшей чародейкой своего времени. – Слова Рука прозвучали далеко не так радостно, как мне хотелось бы.
– Неужели? – встрял Магнус, изучая свои ногти. – А я тогда кто? Самый красивый чародей своего времени? Знаешь ли, за этим смазливым личиком тоже что-то кроется.
– Я не хотел вас обидеть, сэр, – напрягся Рук.
Мне не нравилось, что он обращался к Магнусу «сэр».
– Почему бы вам не подождать за дверью, мистер Магнус? Я скоро приду, – твердо сказала я.
– Ах, я же просто дразнил вас! Если мисс Хоуэл что и любит, так это дразнить. – Магнус похлопал Рука по плечу. – Я это сразу заметил, несмотря на наше короткое знакомство. Но ты это наверняка знал? Вы же так близки.
Рук вежливо, но уверенно отстранился:
– Я много чего заметил, сэр. – Его взгляд сквозил холодом, которого я никогда раньше в нем не замечала.
– Как и я. Что ж, я подожду, чтобы отвести вас наверх, мисс Хоуэл. – Магнус поклонился и ушел.
До чего утомительный молодой человек!
Когда Магнус вышел за дверь, Рук кивнул ему вслед:
– Похоже, ты ему нравишься.
– Увы, но чувства не взаимны, – ответила я чуть громче, чем было необходимо.
За углом послышалось хихиканье.
– Я рад видеть тебя с другими людьми твоего статуса, – тихо сказал Рук. Господи, только не это опять! – Не спорь, ты знаешь, что это правда. Чародеи, Нетти! Теперь твое место в их мире.
– Да, но из твоих уст все это звучит так формально, – рассердилась я.
Прежде чем мы успели продолжить спор, в дверном проеме появилась Лилли. Девушка, прочистив горло, начала сжимать в кулаках передник.
– Что такое? – улыбнулась ей я.
– Рук, Торнхолл хочет тебя видеть. Какие-то проблемы с экипажем чародея, – выпалила Лилли.