– В своих апартаментах вы являетесь полноправной хозяйкой, – меж тем, продолжил он. – Если вы захотите что-то изменить в их убранстве, можете делать это безо всякого стеснения. То же касается и ваших слуг – если кто-то из горничных или лакеев вас не устроит, скажите это главной фрейлине или министру королевского двора, и вам подберут других. Я не хотел бы ограничивать вас в том, что касается вашего гардероба или украшений, но надеюсь, в этих вопросах вы проявите должную разумность – мы в Шелларе не привыкли к излишней роскоши.
Я выслушала всё это без каких-либо возражений. Куда больше меня интересовало другое:
– Могу ли я обмениваться письмами со своими родными в Алькании?
Папенька полагал, что мне не позволят написать домой ни единого письма, я же надеялась, что столь явных запретов не будет.
– Да, разумеется, – кивнул его величество, – но хочу сразу предупредить, что ваша корреспонденция будут досматриваться, поэтому я искренне не советовал бы вам писать в них что-то такое, что нанесло бы вред интересам Шеллара.
– Кто-то станет читать мои письма? – я задохнулась от возмущения.
Он пожал плечами:
– Согласитесь, я мог бы скрыть это от вас. Но я предпочел быть с вами честен. В ответ я жду того же. Кстати, не советую использовать какие-то шифры или тайные знаки – это легко обнаружат, а доверие между нами будет подорвано.
И он еще смел говорить о доверии! Но я стерпела и это. В конце концов, я не собиралась вредить стране, королевой которой стала.
– И еще, сударыня, – голос короля сделался чуть громче и строже, – я люблю уединение и тишину, поэтому буду искренне признателен вам, если вы не станете беспокоить меня в моих апартаментах без крайней необходимости. Если вам что-то нужно будет со мной обсудить, вы сможете сделать это во время наших совместных обедов.
Я смотрела на него с изумлением. Совместные обеды, и только? А как же совместные прогулки по парку и по городу? И доверительные вечерние беседы у камина? А жаркие ночи в одной постели? Признаться, при этой мысли я почувствовала жар на щеках и опустила голову.
Я была совершенно неопытна в подобных вопросах и не умела даже целоваться, а то, что о семейной жизни рассказывали маменька и горничные, было слишком противоречиво, чтобы я могла составить собственное мнение.
– Как изволите, сударь! – пролепетала я.
– Ну, что же, если мы поняли друг друга, то прошу вас меня простить – я вынужден оставить вас на несколько дней, – и он сделал шаг по направлению к дверям.
На несколько дней? Но это немыслимо!
– Я отправляюсь на охоту, ваше величество, – на сей раз он всё-таки, обращаясь ко мне, использовал этот титул, но произнес его с такой усмешкой, что меня передернуло от обиды. – Возможно, вы посчитаете, что я не слишком вежлив, но у нас в Шелларе на некоторых диких зверей можно охотиться только в определенное время года. Надеюсь, эту неделю или две вы проведете с пользой для себя и познакомитесь и с королевским дворцом, и с Бельфером. Маркиза Анси покажет вам всё, что вы захотите.
Я возвращалась в свои апартаменты и чувствовала, как щеки пылали от стыда. Мой муж не счел меня достойной того, чтобы провести со мной первую брачную ночь. И если при других обстоятельствах этот факт еще можно было скрыть от наших подданых, то отъезд его величества не давал для этого ни малейшего шанса. Я не сомневалась, что на следующее утро надо мной станут смеяться все – от главной фрейлины до последнего лакея.