— Мистер Перси, здравствуйте!

— Здравствуй, здравствуй. — мужчина улыбнулся и неторопливо вытирал руки, подходя ближе.

— Вы знакомы? — удивилась я, переводя взгляд с одного на другого.

— Ну как же, укротительницу тёмных сложно не знать. Нас познакомил мой компаньон, с которым мы делим этот клуб.

— О чём вы такое говорите? Никого я не укрощала. — ахнула подруга, приподняв брови.

— Разве? Твой муж укротил псов, а ты его. — хохотнул здоровяк, — Но да ладно, некогда мне, лучше скажи, благодетеля нашего видела?

— Да, только что. Поднялся к себе.

— Отлично, обговорить с ним нужно. — мужчина стремительно снял с себя фартук и кинул на вешалку рядом с дверью.

— Подождите, мистер Перси! — воскликнула подруга раньше, чем тот успел скрытая за дверью, — Позвольте забрать у вас Лию на пару часов.

— Хорошо, но только на пару. — и бросил мне, уже совсем скрывшись, — Переодеться только не забудь, нечего в форме по залу ходить.

Мы с Лаурой переглянулись и снова посмотрели в спину шефа, который в данный момент шёл через весь зал в этой самой форме повара.

Это были самые лучшие два часа в моей жизни, если бы не одно НО…

12. Глава 12

— Что это такое?

— Не поняла? — замерла, не успев выйти из комнатки, где переодеваются повара.

— Лия, мы идём развлекаться в клуб, танцевать. Что за одежда на тебе?

Насупилась, кинув взгляд в зеркало, на мне было простенькое шерстяное платье, подстать погоде, и я совсем не подумала взять с собой что-то ещё для танцев.

Лаура укоризненно покачала головой, перед ней открылся белый портал, сунув в него руку, она вытащила приличных размеров коробку и вручила мне.

— Что это? — растерянно приняла её, не совсем понимая что там.

— Это я собиралась тебе на днях подарить. Как в воду глядела. А теперь давай, бегом переодеваться, не будем терять драгоценное время!

Вновь оказавшись в тесной каморке затаив дыхание открыла коробку. Золотистое платье на лямках заструилось по телу, оно было настолько лёгким и невесомым, что казалась нет и вовсе. К нему прилагались и бежевые туфли, к счастью, на невысоком каблуке, потому что на высоких я не умела толком ходить.

Платье было великолепным, но…

— Я не могу пойти в этом. — с грустью отозвалась через дверь.

— Это ещё почему?

— Оно слишком нарядное… — сказала первое, что пришло на ум.

— Не неси ерунды. Быстрее выходи, нас ждут остальные.

— Я правда не могу…

Дверь резко распахнулась, явив мне недовольную подругу.

— Что случилось? Почему не можешь? Оно сидит на тебе идеально! У меня прекрасная фигура и… — она запнулась, разглядев причину и ошеломлённо прошептала, — Ох Лия… что они сделали с тобой?

Все верно. Только такая реакци может выть у людей. А все потому, что моё тело было испещрено безобразными шрамами, оставшиеся после нескольких лет пыток. Когда я жила в поместье, Амелия давала мне мазь, которая временно их маскировала, но не убирала совсем. Месяц назад он закончился, но я не спешила покупать новый, ведь сейчас зима и я носила закрытые платья, а к лету и вовсе, может, найду способ избавиться они них навсегда.

— Всё в порядке. — слабо улыбнулась, — Это было давно, и они уже не болят, только портят вид.

— Давай… — начала она неуверенно, — давай я наложу на тебя иллюзию? Правда, она развеется через несколько часов, но за это время ты успеешь прекрасно провести время с нами! — и улыбнулась так тепло и ярко, что мне показалось, меня осветило солнце грея в ясных лучах.

— И всё же, мне кажется, это слишком нарядно… — сказала, когда магическое сияние стихло и следы прошлого скрылись с глаз.

— Нет! Ты выглядишь безупречно. Мне нужно будет попросить наших парней приглядывать за тобой — боюсь, тебя попытаются умыкнуть.