Мне не хотелось верить, что Дайрон прав. То, с каким благоговением прыгал вокруг меня доктор Кондор в Центре и как он просил замолвить за него словечко перед моим отцом – совершенно не вязалось с вручением мне дефектных симбионтов. Может, это всего лишь случайность?
Но в любом случае нужно соблюдать осторожность.
– Госпожа, вы так ничего и не поели, – заметил Каспер. – Давайте мы принесём вам новые порции – свежие и разогретые? – тряхнул он светлыми кудряшками.
– Да, пожалуй, не откажусь, – согласилась я. – Только больше никаких живых столиков, ясно? Положите всё на обычный стол.
– Как прикажете, госпожа, – сверкнул на меня удивлёнными глазами Арай и переглянулся с остальными гаремниками. Все дружно метнулись на кухню.
– Какие у вас будут распоряжения насчёт меня? – виновато опустив голову, тихо спросил Дайрон.
– Кажется, ты тоже ничего не ел. Поужинаешь со мной? – спросила я.
Дайрон потрясённо застыл.
Наверное, он меньше удивился бы разорвавшейся рядом бомбе, нежели моему заявлению.
– Как прикажет моя госпожа, – хрипло отозвался он.
– Госпожа Ланир! – раздался деликатный стук в дверь, и после разрешения войти внутрь просочился невысокий худенький старичок. – Не гневайтесь, но поступил звонок от вашего отца. Он потребовал немедленно активировать связь, прямо перед вами. Хочет видеть ваше лицо. Выполняю его приказ.
Седовласый слуга положил на стол возле кровати чёрный продолговатый предмет, и из него высветился луч с зависшей передо мной голограммой сурового мужчины лет пятидесяти.
Моя душа ушла в пятки.
Выполнив свою миссию, старичок выскочил за дверь, а Дайрон просто отошёл в сторону.
– Натали! – прорычал министр, разглядывая меня – раненого партизана с забинтованной головой.
– Я могу всё объяснить! – выпалила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Глава 20. Оправдания
*
Натали
*
– Сколько ты ещё будешь испытывать моё терпение, Натали?! – возмущённо произнёс лорд Ланир.
Твёрдый подбородок, высокий лоб, ровный, без горбинки, нос, гармоничные черты лица и властный взгляд сразу выдавали в нём силу воли, упорство и аристократическое происхождение. Лишь тронутые сединой виски показывали его возраст, а в целом этот высокий широкоплечий атлет производил впечатление генерала средних лет.
– Прости, папочка, так получилось… – сникла я под его грозным взглядом.
Лицо мужчины вытянулось от изумления.
– Как ты меня назвала? – судорожно выдохнул он с округлившимися глазами.
Твою ж медь. Кажется, Штирлиц прокололся…
Я лихорадочно затараторила:
– П-прости, что я так часто тебя подвожу! С раной – это вообще случайно вышло, я запнулась нечаянно! Надо будет перевесить эту проклятую полку. Голова ещё немного болит, но врачи сказали, что через пару дней от шрама не останется и следа. Всё будет хорошо! Я так благодарна тебе за всё, что ты для меня делаешь! Спасибо, что сделал для меня такой сюрприз на день рождения – подарил симбионтов и девальрона, они чудесные! Я тебе очень-очень благодарна, папочка!
Я выпалила всё это путанно и запинаясь, но сотрясение мозга было моим оправданием. Я тут болею, в кровати лежу с забинтованной головой, так что имею право.
– Почему сюрприз? – в замешательстве посмотрел на меня отец Натали. – Ты же сама попросила меня о таком подарке,
– Да, но я даже не подозревала, что он окажется настолько шикарным! Доктор Кондор отлично потрудился, все трое парней изумительны, – вставила я фразу про директора Центра. Вот и выполнила просьбу похвалить его перед министром здравоохранения. – Ты не представляешь, как я благодарна тебе за всё!
– Кто ты и что ты сделала с моей дочерью? – строго спросил мужчина, и у меня внутри всё похолодело.