– Ну не смотреть же на него!

– А доклад в Нарвик?

– Как же ты меня достал! Тебе бы только доклады рассылать, – недовольно проворчал Рейнгарт. – Радист! Дай бланк. Отправим донесение, пусть в Нарвике поморщат лбы, гадая, кого мы видели.

Взяв чистый лист бумаги, командир хотел отделаться сухим докладом в пару строк. Но этого показалось мало, и он принялся в деталях расписывать внешний вид неизвестной лодки. Закончил Рейнгарт информацией о том, что захватил пленного и собирается произвести торпедную атаку.

– Отправляй! – он ткнул радисту исписанный химическим карандашом бланк.

Главный механик уже перевёл лодку на перископную глубину, и командир уткнулся в тубус. Присмотревшись к чёрной полосе рядом с неизвестной лодкой, он вдруг понял, что торпедировать её не получится. Построенный немецкими инженерами бетонный причал как раз и должен был исключить такую возможность атаки лодки с моря. Располагаясь под углом, он надёжно прикрывал собой вход в бухту. Рейнгарт с досадой ударил по рукояткам перископа. Посмотреть и уйти было не в его правилах. От размышлений его оторвал голос радиста:

– Герр командир, нам ответная радиограмма!

– Так быстро? – Рейнгарт удивлённо посмотрел на высунувшуюся из радиорубки голову в наушниках. – Любопытно…

Глядя в исписанный бланк, он начал на глазах мрачнеть.

– Что пишут? – спросил старпом.

– В Нарвике такие же пескари, как и ты. Требуют, чтобы мы немедленно возвращались и не пытались атаковать неизвестную лодку. Утверждают, что она чрезвычайно опасна. Откуда нашим умникам это известно?

Рейнгарт неприязненно посмотрел на старпома:

– Густав, не пойму, зачем я поторопился с докладом? Теперь ничего не поделаешь, придётся подчиниться. Уходим!


Максим осторожно открыл глаза. В голове звенело, как будто по ней перекатывалась горсть мелочи. Облизав пересохшие губы, он пошевелился. Под ним скрипнула узкая койка, и стоявший к нему спиной немец обернулся. Наклонившись и внимательно посмотрев в лицо Максиму, он что-то крикнул, и тут же рядом появился второй, в серой куртке подводника и пилотке с орлом.

– Ну как? Очухался? – спросил он на безупречном русском языке.

Максим посмотрел на свою мокрую робу и осознал, что он ужасно замёрз. И в подтверждение этого его начало трясти крупной дрожью. Зубы застучали в такт с трясущимися пальцами. По телу волнами побежали судороги.

Немец посмотрел на него и усмехнулся:

– Что ж ты налегке выперся на мороз? Неужели ничего теплее не было? Сейчас тебе куртку принесут, а то на лодке холодно. Обогрева не хватает. Всё-таки север – это север.

Максим оглянулся вокруг. Вогнутые стальные стены, трубы с манометрами, вентили.

– Где я? – спросил он, поднявшись и спустив ноги.

– У меня на койке! – засмеялся немец.

– А ты кто?

– А кто ты? – вопросом на вопрос ответил немец и засмеялся ещё громче.

– Я первый спросил.

Максим потрогал шишку на затылке и застонал. Он попытался встать, но немец его остановил.

– Лежи! Наш док сказал, что у тебя сильное сотрясение.

– Кто меня так?

– Боцман. Этот бить умеет.

– Я что, на подводной лодке?

Немца, судя по всему, ужасно забавлял растерянный вид Максима, и он хохотал, оглядываясь на ничего не понимавших из их разговора, обступивших немецких моряков:

– Какой ты догадливый! На твою похожа?

Максим пропустил мимо ушей провокационный вопрос и спросил:

– Это же немецкая лодка?

– Она самая!

– А что ты здесь делаешь? Ты же русский.

– Нет, я не москаль. Я из львовских, если тебе это о чём-то говорит. Степан Горбунко, так меня кличут. А кто ты, мил человек?

Максим посмотрел на обступивших его матросов и, рассудив, что скрывать свое имя бессмысленно, ответил: