У мужа был младший брат. Их родители покинули этот мир в прошлом десятилетии. Собственно, как и мои родители. Мой брат был счастливо женат еще когда я выходила замуж, а младшая сестра была еще малышкой. Сейчас она, наверное, уже давно замужем. Надеюсь, я еще увижусь с ними.
Что ж, теперь предстоит перенять все дела Джеймса и наконец-то выгнать его любовницу. Его поверенный Николас Кавер смотрел на меня с любопытством.
Когда Мери закончила плеваться ядом, а нотариус ушел, оставив мне копию завещания, я сказала:
— Успокоилась?
Она зло посмотрела на меня.
— Тогда собирай свои вещи и проваливай из моего дома. И да, все, что мой муж дарил тебе, оставь тут. Ты можешь забрать только одежду.
— Но Джеймс дарил мне украшения!
— Он не имел права тратить наши деньги на посторонних. Я бы еще поняла роди ты ему ребенка, но, видимо, у него были с этим проблемы, раз ни одна из любовниц не забеременела. Либо он не хотел детей. Не важно. У тебя есть два часа на то, чтобы собрать одежду и обувь. Я проверю.
— Но мне некуда идти!
— У тебя нет родителей?
— Есть. Но именно Джеймс обеспечивал меня последние десять лет!
— Найдешь себе другого, или работу. У тебя остался один час и пятьдесят пять минут. Не трать их напрасно. И да, нести все будешь сама, слуг тебе не дам.
— Шалава, - сказала она тихо и вышла.
— Какие у вас планы, госпожа Алита, на бизнес вашего мужа?
— Для начала я хочу ознакомиться с бумагами и понять, чем муж занимался, ну и конечно, посетить заводы. Кто-то ведь управляет заводами?
— На каждом заводе и ферме есть свой управляющий. Документацию я всю подготовил на сегодня. Когда собираетесь ознакомиться?
— Сейчас. И нужно кого-то отправить в загородный особняк, я все свои немногочисленные вещи в нем оставила. Мне нужно обновить гардероб, боюсь, что мой за пятьдесят лет безбожно устарел. И да, нужно познакомиться со слугами.
— Предлагаю для начала познакомиться со слугами, потом вы отправите одну из служанок за модисткой. А после этого займемся документами.
— Вы плотно работали с Джеймсом?
— Да, госпожа.
— Хорошо. Надеюсь, вы сможете мне помочь сориентироваться в делах. Ну что ж, идемте знакомиться со слугами.
Слуг было два десятка, для такого большого особняка - в самый раз. Они смотрели на меня настороженно. Сразу одну из служанок отправила за модисткой.
Потом пришлось подняться и поторопить Мери. Достала у нее из нарядов все украшения. Может, это было мелочно, но мне хотелось хоть как-то поставить ее на место. И я не собиралась потакать покойному супругу и отдавать хоть что-то, что принадлежало мне. А украшения он должен был дарить мне, а не этой. Дала ей еще немного времени собраться, сама же унесла украшения в кабинет.
Не знаю, что меня заставило выйти из кабинете и пойти к лестнице, ведь можно было позвать служанку, но за пять десятков лет выработалась привычка ходить своими ногами за водой. Толчок в спину не то, чтобы я не ожидала, но не думала, что она так нагло и быстро на это решится. Скатилась кубарем с лестницы. Шея хрустнула при первом кувырке, потом сломалось еще несколько костей. Краткий миг темноты, и я снова открыла глаза. Надо мной склонился поверенный. Увидев, что я открыла глаза, он отшатнулся.
— И кто меня толкнул? — спросила я.
— Мери, госпожа. Как вы себя чувствуете? Позовите лекаря! — сообразил он.
— Он мне не нужен, - сказала спокойно, поднимаясь.
С одной стороны Мери крепко держал дворецкий, а с другой - Дмитрий. В его глазах я увидела, что он понял, как я выжила. Не акцентируя на их реакции внимания, сказала:
— Подведите ее.
Девушка была бледная и напуганная.